27 november 2011

Van UFO naar AFFO...


Alweer een paar jaar geleden, maakte ik dit schattige mini quiltje. Het heet 'Rudolf' en er staan 6 rendieren en een sneeuwman op (natuurlijk, wat anders). Ik ben nog altijd tevreden over het resultaat en zelfs ZusJe, die niet echt speciaal iets met quilten heeft, was er weg van.

A few years ago, I finished this cute mini quilt, called 'Rudolf', with 6 reindeer and a cute snowman (of course). I think the result is perfect and even ZusJe (ZusJe means 'little sister', she hates it when I call her that ;o) ), who isn't really into quilting, loved it.


Ze vond hem zelfs zo leuk, dat ze er zelf ook een wilde. Dus gingen we winkelen. Zij koos de stoffen, Mams zorgde voor de restjes voor de rand en ik begon te naaien. Voor mijn eigen quiltje had ik een zacht flanelletje voor de rendieren gebruikt, maar omdat we voor ZusJes quilt niet de goede stof vonden, kozen we voor vilt.

She even loved it so much, that she wanted to have one of her own. So we went shopping. She chose the fabrics, Mams supplied the scraps for the border, and I started sewing. For my own quilt, I used a flanel fabric for the reindeer, but since we didn't find the right fabric for ZusJe's quilt, we chose to use felt.


En dat laatste is dan ook meteen de reden waarom dit quiltje in de stapel UFO's belandde. Het vilt was veel te dik om in de quilt te gebruiken en ik kreeg kramp in mijn handen terwijl ik probeerde zo goed zo kwaad als het ging de top in elkaar te zetten. Ik had écht geen zin om er mee verder te gaan.

And that's why this quilt ended up in the UFO-pile. The felt was way too thick to use in the quilt, and my hands cramped while trying to piece the top. I really didn't feel like finishing it.


Maar mijn UFO stapel is veel te groot. Daarom heb ik besloten om de UFO's één voor één af te maken, te beginnen met 'Rudolf'. Toen ik het werkje uit het zakje haalde, zag het er zo uit: de helft van het middendeel was klaar en er moest nog behoorlijk wat vilt vastgenaaid worden. Met een nieuwe, scherpe quiltnaald, veel geduld en liters thee, is het middendeel nu toch af. Zelfs de rest van het appliceren is gebeurd en ook een deel van de stitchery.

Over the years, my UFO-pile grew way too large. Therefor I've decided to finish the UFO's, one at a time. 'Rudolf' will be the first. When I took it out of the bag, it looked like this: only half of the centre was finished, and there was still a lot thick-felt-sewing to go. With a new, sharp quilting needle, a lot of patience and loads of tea, I finished piecing the centre. Even the rest of the appliqué and part of the stitchery is done.


Tijd om verder te gaan met de sterren en randen. Ik hoop het quiltje voor volgend weekend klaar te hebben. Dan kan ik het aan ZusJe geven en kan ze er deze Kerst van genieten.

Now, on with the stars and the border. I hope to finish it before next weekend, so I can give it to ZusJe, and she can enjoy it this Christmas.


Rudolf is een patroon van Els

Rudolf is designed by Els

24 november 2011

Affo's...

... niet van mij hoor, maar van deze ijverige dames. Bedankt voor de foto's van jullie mooie quiltjes!

... not from me, but from some busy ladies. Thank you for the pictures of your lovely quilts!


Hoi Ellen en team,
ik wilde jullie even laten weten dat ik met heel veel plezeier aan het quiltje heb gewerkt
en wilde jullie even laten zien hoe leuk die geworden is.
hartelijke groet

Hoi Ellie,

via een weblog kwam ik op jouw Quiltplace.
Ik ben helemaal enthousiast over de kalender stitchery.
Borduren is niet mijn grootste hobby, maar dit vond ik een erg leuke uitdaging.
Via mijn Stitch en Bitch groep kreeg ik borduurgaren en restanten quiltsofjes.
Ik ga sommige patronen een beetje anders maken.
Zo wordt het een beetje van jou en een beetje van mijzelf ;-)
Oktober heb ik op mijn weblog geplaast en november zal ik volgende week ook plaatsen.
Ik heb nu al zin in december.

Bedankt voor de mooie patronen.

Veel kijkplezier, gr Fenna.
Hallo Ellie

Zaterdag ben ik bij Jacqueline geweest en jij was vrijdag toch,ik heb krans gemaakt van zakjes is nog niet klaar ik ben niet zo snel als jij,geweldig,hoe jij het doet,en ja de witte stof met letters is er mooi erbij.Kussen met garden angel heb ik nog een keer gemaakt voor een kolega,erg mooi
groetjes en veel liefs irena

21 november 2011

"Tijdens 'n mistige avond..."


Mist bedekt deze avond de wereld als een dikke donsdeken. De wereld lijkt zo heel, heel klein. Zelfs het huis aan de overkant van de straat is 'verdwenen' in een grote mistwolk.

Fog covers the world like a blanket tonight. It makes the world look very, very small, even the house across the street has 'disappeared' in a misty cloud.


Binnen branden de kaarsen, er staat een grote kop hete thee binnen bereik en ik maak nog wat piramideblokjes. Het zijn er nu 124 in totaal, en er zijn nog genoeg restjes voor veel meer blokken. Soms heb ik het idee dat de stapel restjes groeit in plaats van krimpt, maar waarschijnlijk is dat mijn eigen schuld. Ik blijf immers ook aan andere quilts werken en elk nieuw restje stof wordt meteen op de piramide-restjes-stapel gelegd.

Inside, candles are burning, a hot cup of tea is within reach, and I'm piecing some more pyramids. I've made 124 pyramids so far, and there are plenty scraps left to make many more blocks. I sometimes think these scraps multiply instead of decline, but probably it's only me to blame, because I keep working on other quilts aswell and each new scrap is added to the pyramid-scrap-pile.


Het blok waar ik nu mee bezig ben bestaat uit meer recente restjes: donkerbruin en grijs uit het November Mini Quiltje 'In The Meadow...', oker en blauw uit de 'Summer's End' en rood uit het nieuwe engelenquiltje. Later zal dit blok tussen de andere blokken komen te zitten, naast blokken met veel oudere stoffen. Ik denk dat dat mooi zal staan. En als het niet mooi is, ach, dat maakt ook helemaal niet uit. Ik vind het heerlijk om aan deze quilt te werken, de quilt die zo anders wordt dan alle quilts die ik gewoonlijk maak. Vol met herinneringen en straks een herinnering op zich.

Fijne avond!

The block I'm working on contains more recent scraps: dark brown and grey from the November Mini Quilt 'In The Meadow...', ocre and blue from the 'Summer's End' and red from the new Angel quilt. Later, this block will be sewn into the quilt, right next to blocks with older fabrics. I think they will match well. And if they don't, well, who cares. I love how different this quilt is from quilts I usually make. Full of memories, this quilt will become a memory on it's own.


Have a nice evening!


De piramidequilt is een heel speciale quilt, vol herinneringen. Meer verhaaltjes over deze restjesquilt vind je hier. Voor het patroon en een handige uitleg klik je hier (gratis patroon) en hier (tutorial).

The pyramidquilt is a very special quilt, full of memories. You can read more about this scrap quilt here. For the pattern and an easy tutorial, click here (free pattern) and here (tutorial).

20 november 2011

Appliceren...

Gisteren, tijdens de applicatieworkshop, zijn we aan de slag gegaan met een bloemenblok. Ik had 4 verschillende blokken ontworpen. We werkten maar aan 1 blok, maar op deze manier kan iedereen de aangeleerde techniek thuis verder oefenen zonder steeds hetzelfde blok te moeten herhalen.

During the appliqué workshop yesterday, we made a flower block. I designed 4 different blocks. We only worked on 1, but this way, each of the ladies can practice the technique at home, without having to repeat the same block.


Een workshop is elke keer weer ontzettend gezellig. Voor sommige dames was het het eerste bezoek hier, anderen komen al jaren zo nu en dan een workshop volgen. Hoe dan ook, het is altijd fijn om oude vrienden terug te zien en nieuwe te ontmoeten.

As always, we had a lovely time. For some it was their first visit, others attend workshops every now and then for some years now. Either way, it's always nice to see old friends again and meet new ones.



3 van de dames waren vorige keer ook aanwezig op de workshop 'appliceren met freezer paper' en zij showden hun gemaakte blokken. We waren begonnen met het hartenblok en daarna het Sunbonnet Sue blok. Dat is een schattig blok en een goede manier om de verschillende technieken van het appliceren te oefenen.

3 of the ladies attended the 'invisible appliqué' workshop a few weeks ago and brought their finished blocks along. We started with the heart block and then continued with the Sunbonnet Sue block. It's such a cute block and it's a good way to practice different techniques.


Hier zie je een stukje van mijn bloemenblok. Hij is nog niet klaar, want ik werk graag aan mijn blokken tijdens de workshop zelf. Zo kan ik iedereen goed, stap voor stap, laten zien hoe je alles moet doen. Omdat ze nog niet in een quilt verwerkt zijn kan ik ook laten zien hoe alles aan de achterkant eruit ziet, want niet alleen de voorkant is belangrijk!

Here's a picture of my flower blocks. It isn't finished yet, because I like to work on my own blocks during class, so that I can show everybody step by step how everything is done. I also like to flip the blocks, to have a good look at the back, because that's at least as important as the front of the block!


De tijd vliegt altijd, maar bijna iedereen was ongeveer halverwege het blok en de techniek was goed onder de knie! De volgende workshop is de stitchery workshop op 10 december, waar we met een nieuw Engelenquiltje aan de slag gaan. Er is nog 1 plaatsje vrij, dus als je zin hebt om mee te doen, stuur me dan even een e-mail.

Fijne dag!

Time flies by, but everyone was almost halfway their block and everyone got the hang of it quite well! The next workshop will be the stitchery workshop on December 10, where we will work on a new Angel quilt. There's still 1 free spot, so if you like to join, please send me an e-mail.

Have a nice day!

18 november 2011

Snotter snotter...


Eindelijk heeft de dierenarts min of meer gevonden waarom Thijs steeds ziek is. Nadat hij, toen hij maar een paar weken oud was, een zeer ernstige vorm van niesziekte heeft gehad, blijft hij precies maar 'verkouden'. De vele bezoeken aan de dierenarts haalden tot nu toe niet veel uit. Antibiotica hielp een paar dagen of weken, maar als de kuur gedaan was, begon het niezen en snotteren gewoon weer opnieuw. Thijsje blijft, ziek of niet, even vrolijk en knuffelig als altijd, maar je merkt dat hij moeilijk ademt en dat hij er veel last van heeft.

Finally, the vet has diagnosed Thijs' illness. After he had severe cat flue when he was only a few weeks old, he's been suffering from 'a cold'. The many, many visits to the vet ever since, didn't have much result. Antibiotics helped for only a few days or weeks, and when the cure was finished, the sneezing started all over again. Sick or not, Thijs is as happy and cuddly as ever, but we notice he has a hard time breathing and he suffers from it a lot.


Eerst zou het astma zijn, daarna een allergie, maar niks hielp. Een paar weken geleden nam de dierenarts wat bloedstaaltjes en een staaltje van Thijsjes snot. Na een paar dagen kregen we nieuws dat het bloed perfect in orde was, maar we moesten nog een paar weken wachten op het resultaat van de snotstaal.

First we believed it was feline asthma, then we were told it was an allergy, but nothing helped. A few weeks ago, the vet took some blood samples, to examine the blood tissue, aswell as a sample from his mucus. Only a few days later we heard that the blood was perfectly fine, but we had to wait some more weeks for the results of the mucus sample.


Dat bleek ook in orde te zijn. Natuurlijk zijn we blij dat Thijs in orde is, maar we weten nog altijd niet waar het niezen en die verkoudheid vandaan komt. Waarschijnlijk is zijn weerstand te laag, en dat proberen we nu wat op te krikken met een homeopatisch middel. We zien wel. Ik hoop alleszins dat het helpt en dan hij snel snot-vrij zal zijn ;o)

That turned out fine aswell. Of course, we're very happy Thijs is fine, but we still don't know why he's always sneezing and having a cold. His stamina is probably too low, and we're trying to cure it with a homeopatic medicin. We'll see. I hope it helps, and  that he'll be mucus-free soon ;o)

13 november 2011

Knipperdeknip...


Knipperdeknip... Ondanks dat er al veel restjes verwerkt zijn in  piramides...

Cut, cut, cut,... Eventhough many scraps have already turned into pyramids...


... of zelfs in rijen piramides...

... or even rows of pyramids...


... blijf ik nieuwe lapjes uitknippen.

... I keep cutting new templates.


Want, zoals je weet, ben ik dol op het maken van deze kleine blokjes, en op het ophalen van alle herinneringen die erbij horen.

Fijne zondag!

Because, as you know, I love making these small blocks, and taking a trip down memory lane.

Have a nice Sunday!


De piramidequilt is een heel speciale quilt, vol herinneringen. Meer verhaaltjes over deze restjesquilt vind je hier. Voor het patroon en een handige uitleg klik je hier (gratis patroon) en hier (tutorial).

The pyramidquilt is a very special quilt, full of memories. You can read more about this scrap quilt here. For the pattern and an easy tutorial, click here (free pattern) and here (tutorial).

11 november 2011

...we can build a snowman


Het opspannen van mijn quilts gebeurt altijd met hulp van Thijs. Hij vindt het machtig interessant, en wil altijd graag zien hoe de achterkant van de top eruit ziet ;o)

Thijs always helps me basting my quilts. He finds it very interesting and he loves to see what the back of the top looks like ;o)


Een ander 'hulpje' bij het opspannen is mijn naaldenmapje Bob. Hij bewaart mijn ronde naalden, waar ik bij het opspannen zo graag mee werk. Zo gaat deze vervelende klus veel sneller en zo'n vrolijk gezicht maakt het werk ook minder erg!

Another 'friend' who helps me basting, is my needlecase Bob. He keeps my curved needles, which I love to work with. This way, basting goes way faster, and it's much more fun, because he's so cute!


De klossen quiltgaren worden uitgekozen: een ecru, op een mooie houten klos van Yli, en een chocoladebruine van Dual Duty. Door hun waslaagje zijn deze garens fijn om mee te werken: ze zijn sterk en gaan gemakkelijk door de 3 lagen van de quilt. Ik heb wel andere garens, maar die vind ik minder fijn werken en ik gebruik ze alleen als ik van Yli of Dual Duty niet de juiste kleur vind.

I chose ecru quilting thread, on a cute wooden spool, by Yli, and a chocolate brown from Dual Duty. Because the threads are waxed, they're nice to work with: they're strong and you can easily pull them through the 3 layers of the quilt. I have threads from other manufacturers as well, but I find them less easy to work with, and I only use them if the color I need is not available from Yli or Dual Duty.


En dan is het tijd om door te quilten! Wist je dat ik steek per steek quilt? Het lukt me niet om meer steekjes op mijn naald te krijgen. Ik heb het proberen al lang geleden opgegeven en ik heb besloten dat mijn manier ook prima is!

And then it's quilting time! Did you know I quilt stitch per stitch? I can't seem to get more stitches on my needle at the same time. I gave up practicing a long time ago and decided quilting stitch per stitch works just fine for me!


Als het quiltwerk af is worden de ophanglussen gemaakt, wordt het label op de quilt genaaid en wordt alles netjes afgewerkt met een afwerkbies. Een nieuw Mini Quiltje is klaar en kan deze winter mooi aan de muur hangen. Het is mijn favoriete Mini Quilt tot nu toe. Ik heb al van enkele mensen gehoord dat ze al aan hun quiltje zijn begonnen. En jij?

After attaching the hanging sleeves, the label and the binding, the quilt is finished. Another cute Mini Quilt to decorate my house this winter. I think it's my favorite Mini Quilt so far. I've heard some people have started working on their quilt already. How about you?


Het quiltje 'In The Meadow...' maakt deel uit van de Mini Quilt Club en is het patroon dat begin november naar de leden verstuurd werd. Wil je ook graag lid worden van de Mini Quilt Club of wil je meer informatie over de quiltjes, klik dan even hier of stuur ons een e-mail.

The quilt 'In The Meadow...' is part of the Mini Quilt Club. The pattern has been shipped to the members at the beginning of this month. If you'd like to join the Mini Quilt Club, or for more information on the mini quilts, please click here or send us an e-mail.

8 november 2011

In The Meadow...


Tussendoor de quilts die ik hier laat zien, werk ik ook aan de quiltjes voor de Mini Quilt Club. Ik laat hier tijdens het maken nooit meer dan een sneak peek van zien. Tijdens het maken zijn de quiltjes Top Secret, want de patroontjes moeten immers een verrassing blijven voor de leden van de Club.

In between working on the quilts that I show on my blog, I also work on the quilts for the Mini Quilt Club. While making these quilts, I can only show a sneak peek every now and then. It's Top Secret, because the patterns have to remain a surprise for the members of the Club.


Eenmaal dat de leden hun patroon hebben ontvangen, en zelf aan de slag kunnen gaan, hoeft het quiltje niet langer geheim te blijven. Het zou jammer zijn als ik er hier niets van zou laten zien, want het is echt een schatje geworden. 'In The Meadow...' is een gezellig winters quiltje, met mijn favoriete thema: sneeuwmannen!

Once the members have received their copy of the pattern, and can start working on the quilt themselves, the quilt doesn't have to remain top secret anymore. It would be a shame if I didn't show this cute little quilt: 'In The Meadow...' is a lovely winter quilt, with stitchery in my favorite theme: snowmen!


Net als elk patroon begon 'In The Meadow...' met een hoop gekriebel op papier. Na wat gegum en een aantal nieuwe pogingen stond het ontwerp op papier en begin ik met de eerste blokjes. De stofjes waren zo gekozen en in mijn voorraadje vond ik wat bijpassende kleuren DMC garen. Ik grijp meestal naar dezelfde kleuren, zo zijn onder meer DMC 152 (roze), 221 (rood) en 3051 (donkergroen) favoriet. Hier heb ik al heel wat strengen van opgeborduurd.

Just like each pattern, 'In The Meadow...' started out as a doodle. After erasing some lines, or even some total new attempts, the design was finished and I could start making the first blocks. The fabrics were chosen from my stash, and I also found some matching DMC threads. I tend to use the same colors over and over again: DMC 152 (pink), 221 (red) and 3051 (dark green) are among my favorites! I used many strands already.


Zo,... de blokken zijn klaar en vormen samen de top van de quilt. Voor ik de quilt heb opgespannen, heb ik eerst de quiltlijnen op de top getekend. De top ligt zo nog mooi plat, waardoor het tekenen een stuk gemakkelijker gaat, dan wanneer de quilt is opgespannen. Eerst heb ik de rechte lijnen getekend. Dat ging perfect met een quiltlineaal. In de randen zonder tekst wilde ik graag een figuur quilten, dus werd er eerst een 'raster' op de stof getekend en vervolgens werd mijn servies bovengehaald...

Look,... the blocks are finished and are assembled to the top of the quilt. Before I basted my quilt, I drew the quilting patterns. This way, the top lies perfectly flat on the table and the drawing of the lines is much easier then when the quilt is already basted. First, I drew the straight lines, using a ruler. I'd like to quilt a nice motive in the borders-without-text, so I drew a grid on the fabric, and then I took out my tableware...


Dit kleine kommetje heeft de perfecte maat en mag deze keer als mal dienen. Het leuke van servies is dat je er heel gemakkelijk allerlei quiltvormen mee kunt tekenen. Deze keer is het een simpele figuur, maar er is heel veel mee mogelijk. Probeer maar eens!

This small bowl has the perfect size and may serve as a template. The nice thing about tableware is that it's perfect to draw quilting lines with. This time, it's only a simple motive, but there are endless possibilities. You should give it a try!


Zo, dat was een heel verhaal. Het eindresultaat is voor een volgende keer...
Fijne dag!

Phew, that was quite a story already. I'll show you the final result next time...
Have a nice day!

7 november 2011

Ga je mee?...


Afgelopen week maakten we een wandeling rond Scherpenheuvel, een bekend bedevaartsoord, gelegen in het prachtige Hageland.

Last week we took a walk near the lovely town of Scherpenheuvel, a pelgrimage centre in the middle of the Hageland region.


Ik had de basiliek van Scherpenheuvel nog nooit in het echt gezien, maar zo omringd met de gouden herfstkleuren was het schitterend!

I had never seen the basilica before, but, surrounded by treas with golden Autumn leaves, it looked amazing!


De wandeling ging over heuvels, door velden en bossen. Het was heerlijk wandelen in de herfstzon. Zelfs de paarden stonden van de zonneschijn te genieten.

The walk led us through hills, fields and forest areas. Just like we, these horses enjoyed the last Autumn sunshine.


Opnieuw hebben we een stukje van België ontdekt, weer helemaal anders dan het natuurgebied waar we vorige keer waren. Er is zoveel mooie natuur, zo dicht bij huis. Ik hoop dat je meegenoten hebt van onze wandeling samen.
Fijne dag!

Again, we discovered a little part of Belgium, totally different from the national reserve we visited last time. So much of nature's beauty, so close to home. I hope you enjoyed this little walk with me.
Have a nice day!

5 november 2011

"Joekel..."


Ondanks dat het een beetje stil is geweest rond de piramdes, ben ik ze niet vergeten.

Although it's been quiet around the pyramids, I haven't forgotten about them.


De eerste blokken zijn al tot rijen genaaid. Ik was nieuwsgierig naar het eindresultaat, dus ik heb even een aantal rijen bij elkaar gelegd en ik heb een grote piramide gemaakt. Onderwijl schoot het woord 'joekel' me te binnen. Want naast zijn gevleugelde uitspraak over de 'engels', had Rick ook iets met het woord 'joekel' (beter uitgesproken als 'joekol'). Als hij iets zag dat groter was dan normaal zei hij: "zohoooow, da's een joekol!" en dan zette hij een lief, ondeugend gezicht op :o)

The first few blocks have been sewn together in rows. Curious for the final result, I've placed some rows together and I've made a large pyramid. While making this large pyramid, the word 'joekel' (pronounced as 'yookol', which means 'giant') pops in my head. Besides the saying about the 'engels', my brother had a thing with the word 'joekel'. When he saw something larger then normal, he always said: "wohooooow, that's a joekel!" and then he would put up a happy, playful face :o)


Maar deze joekol is nog lang niet klaar. Er moeten nog vele herinneringen aan de blokken genaaid worden, tot het uiteindelijk een groot vierkant vormt. Hoe groot? Dat weet ik nog niet, dat hangt af van hoeveel restjes ik heb. Deze joekol zal in elk geval nog veel joekeliger worden ;o)

This 'joekel' ain't ready for long. Many memories have to be sewn to the blocks, so they will make a large square. How large, I don't know, it depends on how many scraps I have. But this 'joekel' will become more 'joekel-ish' for sure ;o)

3 november 2011

Een wandeling...


Afgelopen weekend konden we genieten van wat misschien wel de laatste mooie, zonnige dagen van de herfst waren. Omdat het weer tot nu toe vrij zacht is geweest, hangen de blaadjes nog aan de bomen. Moeder Natuur laat zich met deze herfstkleuren van haar beste kant zien!

Last weekend was the perfect time to enjoy what could be the last sunny days of Autumn. Since the weather has been quite lovely so far, the leaves haven't fallen from the trees yet. Mother Nature sure is showing off her beauty with these gorgious Autumn colors!


Philippe en ik gingen wandelen in een natuurgebied, niet ver van waar we wonen. De Kempen worden gekenmerkt door heide en venen. De meeste bomen zijn dennen, die heel het jaar door groen blijven, maar afgewisseld met zo hier en daar een loofboom, liet de herfst zich ook hier al duidelijk zien.

Philippe and I took a walk in a national park not far from where we live. The Campine area is characterized by heathland and turf moors. Most trees are pine trees, which will remain green all year, but combined with some broadleaf trees, it was clear that Autumn has set in.


De uitzichten waren schitterend, zeker deze. In het grote ven wonen veel kleine dieren, van wie sommige zeldzaam zijn. Door de jaren heen zijn grote stukken heidegrond gecultiveerd. Nu is een groot deel van het gebied niet toegankelijk, zodat de natuur de kans krijgt zichzelf te herstellen.

The views were absolutely beautiful, especially this one. The large fen houses many small animals, some quite special. Over the years, large parts of the turf moors have been cultivated. Nowadays, a large part of the reserve isn't accessible, so nature can restore itself.


We hebben ook een wandeling gemaakt in het kasteelpark in Halle. De herfstkleuren waren schitterend. De vele eiken rond de vijver waren versierd met bruine, oranje en groene blaadjes.

We also took a small walk in the castle park in Halle. The Autumn colors were amazing. Many oak trees around the pond were carrying brown, orange and green colored leaves.


In de 'achtertuin' van het kasteel staan veel verschillende soorten bomen, onder meer eiken, beuken en zelfs een aantal sequoia's. Kijk eens wat een prachtig uitzicht! Ik kan me voorstellen dat vroeger de kasteelheer graag een wandelingetje maakte door zijn prachtige tuin!

The castle's 'backyard' has a wide variety of trees. Oak trees, beech trees and even some sequoia's. Look at this beautiful view! I can imagine, back then, the lord of the castle must have loved to take a walk in his beautiful garden!


Nog een laatste foto, van de voorkant van het kasteel, dat nu voornamelijk gebruikt wordt voor huwelijken. Is het niet prachtig? Het is de perfecte locatie voor een romantische fotoshoot, zeker in deze tijd van het jaar. Maar ook zonder gelukkig bruidspaar ziet het er prachtig uit.

Just a last picture, of the front of the castle, which is now mostly used for wedding ceremonies. Isn't it beautiful? I think it's the perfect location for a romantic photo shoot, especially at this time of year. But, also without a happy bride and groom, it looks lovely.



Fijne dag, en geniet van de natuur!

Have a nice day and enjoy nature's beauty!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...