... Oost West Thuis Best, dat geldt zeker voor mij en deze quilt! Je hebt hem wellicht al eens op andere foto's zien hangen, over de verwarming. Ik begon eraan in 2010, toen Tineke van het blad
Quilt & zo me vroeg of ik een quiltje wilde ontwerpen en maken voor het het tijdschrift.
... and that's absolutely true for me and this quilt! You may have seen this quilt in some other pictures, hanging over the central heating. I started it in 2010, when Tineke from the Dutch patchwork magazine Quilt & zo asked me if I would design and make a quilt for the magazine.
Na wat geteken en ge-her-teken, werd dit het patroon. Ik koos vrolijke stoffen voor de applicatie en de rand, wat restjes van de
'Île aux Fleurs' voor de vierkantjes, en ik begon met appliceren.
After some drawing and redrawing, this became the pattern. I choose some bright fabrics for the appliqué and border, some scraps from the 'Île aux Fleurs' for the squares and I started working on the quilt.
In februari 2011 was de quilt klaar. Ik vroeg de dame van het postkantoor om de quilt zo veilig en verzekerd mogelijk op te sturen. Ik hecht heel erg aan mijn quilts en ik wilde niet dat er iets mee zou kunnen gebeuren... Ze dacht vast dat ik diamanten ofzo verzond, maar voor mij is een handgemaakte quilt evenveel waard.
It was ready to ship in February 2011. I asked the lady at the post office to send it as safe and insured as possible. I'm very much attached to my quilts and I don't want anything to happen... She must have thought I was shipping diamonds or something, but to me, a handmade quilt is worth just as much.
Na een week kreeg ik bericht dat mijn pakketje was afgeleverd in Duitsland, op het hoofdkantoor van Quilt & zo. Maar, geen bericht van Tineke. Na 2 weken had ze het pakje nog altijd niet ontvangen en ik begon behoorlijk ongerust te worden. Tineke en haar collega's zochten overal, maar geen quilt te vinden.
After a week, I received a message that my package was delivered in Germany, at the Quilt & zo headquarters. But no message from Tineke. After 2 weeks, she still didn't receive the package and I started to get worried. Tineke and her colleagues looked everywhere, but no quilt.
Na 3 weken gaf ik de moed op. Ik dacht dat, ondanks dat de post-dame me had verzekerd dat er niks kon gebeuren, de quilt was kwijtgeraakt of gestolen. Maar toen, ineens, kreeg ik bericht van Tineke. Het pakje was dus 3 weken eerder al aangekomen, maar ze hadden gezocht naar een pakje uit Nederland, en niet uit België, waar ik woon. Veilig en wel was de quilt dus nog maar net op tijd om nog in het tijdschrift te worden opgenomen (en een paar maanden later in het Duitse Patchwork Magazin).
After 3 weeks I gave up. I thought that, eventhough the post office lady assured me that nothing was going to happen with my package, the quilt must have gotten lost or stolen. But then, all of a sudden, I received a message from Tineke. The package had arrived 3 weeks earlier, but they had looked for a package from Holland, not from Belgium, where I live. Safe and sound, the quilt was found just in time to be printed in the magazine (and in the German Patchwork Magazin a few months later).
Ik ben blij dat het allemaal goed afgelopen is... en dat mijn quiltje weer veilig thuis is. Ik geniet er elke dag van, zeker nu in de zomer, want het is een gezellig vrolijk, zomers quiltje. Oh, ik vergeet bijna te zeggen dat beide tijdschriften utiverkocht zijn, maar als je ook met deze quilt aan de slag wilt gaan, bezoek dan even onze webwinkel. Daar kun je het patroontje kopen (in mei nog met de
speciale nieuwsbriefledenkorting).
Happy stitching!
I'm glad that it all ended well... I'm happy to have my quilt back safe and I enjoy it every day, especially now in Summer, because it's a real summery, bright quilt. Oh, I almost forgot to mention: both magazines are sold out, but, if you'ld like to get started on this quilt, please visit our web shop where you can buy the pattern (in May availabe with the special newsletter member discount).
Happy stitching!