28 maart 2016

'Past & Present': onze stoffen op de H&H in Keulen...


Vrijdag 18 maart was een spannende dag! Mams en ik stonden al om 5 uur 's morgens op en na een ontbijt en douche, was het om kwart over 6 hoog tijd om richting Keulen te gaan. Het was maar anderhalf uur rijden en ik was mooi op tijd om onze quilt en ons logo op te hangen en om kennis te maken met het team van Marienhoffgaarden. Nadat we al vaak contact hadden gehad via telefoon en mail was het fijn hen eindelijk te ontmoeten.

Friday March 18 was such an exiting day! Mams and I woke up at 5 AM and after breakfast and a shower, at 6:15 AM I headed for Cologne. It was only a 1:30 h drive and I arrived well in time to hang our quilt and logo and to meet the Marienhoffgaarden team. After being in contact via mail and telephone, it was very nice to finally meet them!


Marienhoffgaarden verdeelt natuurlijk nog meer merken, onder meer Tilda, de mooie MirahZriya batiks van prinses Mirah en Clould 9. Het was leuk om Gina en Michelle te ontmoeten, de dames achter Cloud 9 die ook een bezoekje brachten aan de beurs.

Marienhoffgaarden of course distributes several more brands, among which Tilda, the lovely MirahZriya batiks by Princess Mirah and Cloud 9. It was lovely to meet Gina and Michelle, the ladies behind Cloud 9, who visited the fair also. 


Onze stand was dicht bij de ingang, dus je kon ons niet missen!

Our booth was located close to the entrance, so you couldn't miss us! 


Ik moet waarschijnlijk niet uitleggen dat ik toch wel een beetje zenuwachtig was voor de beurs. Ik had van jullie via mail en social media al veel positieve reacties gehad, maar hoe zouden de winkeliers reageren op een nieuw merk? Zouden ze het mooi vinden en het willen verkopen in hun winkel?
Gelukkig ging de verkoop goed. Veel mensen waren enthousiast en we konden al snel de eerste bestellingen opschrijven.
Ik had daarnaast ook nog fijne ontmoetingen met andere groothandelaars rond het verdelen van onze stoffen in andere regio's.

I probably don't need to explain I was very nervous before the fair. I had many lovely comments from you via mail and social media, but how would shop owners react to a new brand? Would they like it? Would they give it a try in their shop?
Luckily, sales went well. Many people were enthousiastic and we could soon write down the first orders. 
I also had some very nice meetings with wholesale companies about distributing our fabrics in other regions. 


Mister Aurifil, Alex Veronelli - maker van mijn favoriete naaigaren, kwam ook onze nieuwe collectie bekijken en maakte deze leuke foto. Hij is een vriendelijke man en we hadden een gezellige babbel. Hij vertelde me onder andere over de verschillende soorten garens die Aurifil maakt. Ik wist niet dat ik het ook voor handquilten kon gebruiken. Dat moet ik dus maar eens proberen.

Mister Aurifil, Alex Veronelli - maker of my favorite thread, stopped by to see our collection and made this nice picture. He's a lovely man and we had a nice chat. He also explained me a bit more about the different kinds of thread Aurifil makes. I didn't know I could also use it for hand quilting, so I will give that a try soon.


Philippe was er vrijdag en zaterdag ook. Samen zijn we vrijdag iets gaan eten in het oude stadscentrum van Keulen en zijn we zaterdag naar de H&H 'after party' geweest, samen met alle standhouders.

Philippe joined me Friday and Saturday. Together we explored the old city of Cologne a little bit on Friday night and we had a nice time at the H+H 'after party' on Saturday, together with all other exhibitors of the fair. 


Voor ik het wist was het alweer zondagavond en tijd om, moe maar voldaan, weer naar huis te gaan ;o)

Before I knew it, it was Sunday evening and time to go home again. As we say in Dutch: tired but content ;o)

27 maart 2016

Vrolijk Pasen!


Vrolijk Pasen!
Ellen & het EQP-team

Happy Easter! 
Ellen & the EQP-team

25 maart 2016

Voorbereidingen voor de H+H in Keulen...


Al vele jaren volg ik verschillende ontwerpsters van stoffen via hun blog, FB,... Ik lees over hoe ze ontwerpen, hoe ze de kleuren kiezen, de strike/offs moeten controleren en over heel veel nachtelijk quiltwerk omdat quilts op tijd klaar moeten zijn voor de beurs.
Toen we zelf begonnen met het ontwerpen van onze stoffen had ik een prachtig plan uitgewerkt, waarbij we de stoffen zelf ruim op voorhand zouden krijgen, zodat ik voldoende tijd had om voorbeeldquilts te maken. Maar toen Lars van Marienhoffgaarden (de Deense groothandel die onze stoffen verkoopt) ons de kans bood de collectie te presenteren op de beurs in Keulen, werden die plannen drastisch veranderd. Want met nog maar 1,5 maand te gaan hadden we net de eerste proefdruk (strike/off) van de stoffen binnen en was er nog helemaal niks klaar!

For many years, I follow several fabric designers via blog, FB,... I read about designing prints, choosing colors, checking strike/offs and midnight sewing because quilts have to be finished in time before quilt markets and fairs.
When we started designing fabrics, I had this plan worked out on receiving fabrics long before they would be send to stores, so I had plenty of time to make example quilts. But when Lars from Marienhoffgaarden (our Danish distributor) asked me to come with them to the fair in Cologne to introduce our collection, which was a great opportunity, our plans had to change. Because with only 1,5 month to go we had only just received first strike/offs of the fabrics and things weren't ready at all!


Nadat we de stoffen hadden nagekeken en laten aanpassen, zodat alles precies was zoals we het wilden, stuurde onze Koreaanse fabrikant ons een handgemaakte yard van elk van de stoffen. Die kwamen in België aan... 2 dagen voor de beurs...!!!

After revising the fabrics to make sure all colors were exactly as we wanted them to be, our Korean manufacturer send us a handmade yard of each of the fabrics, which arrived... 2 days before the fair...!!!


Terwijl er diep van binnen toch wel wat paniek toesloeg, begon ik meteen met het snijden van de voorbeeldstoffen...

While a slight panic struck, I immediately started cutting sample fabrics...


... labels maken...

... making labels...


... en sterren maken. Gelukkig had ik al wel een paar blokken klaar die ik van de goede strike/offs had gemaakt, want een quilt maken op 2 dagen (helemaal met de hand natuurlijk, zoals gewoonlijk) is onmogelijk.

... and sewing stars. Luckily I had made some blocks already from the strike/off fabric, because hand sewing a quilt within less the 2 days would be impossible.


De volgende dag had ik met Mams afgesproken, zij zou me helpen. Terwijl ik alle stukjes aan elkaar naaide (ik naai het snelst), speldde zij alles vast en zorgde ze dat er altijd nieuwe naalden met draadjes erin klaarstonden voor mij. We waren een prima team zo en we kregen de quilt wonderwel op tijd af. Nou ja... niet de hele quilt (we kunnen ook geen wonderen doen), maar toch een heel mooi voorbeeld voor de beurs!

The next day, Mams was of great help. While I sewed all parts (I sew quite fast), she pinned everything and provided me with threaded needles. We formed a great team and we managed to finish the quilt in time. Well... not the whole quilt (we can't do miracles) but a lovely example to show at the fair!


En nu dat alle voorbereidingen klaar waren was het tijd om richting de beurs te gaan!

With all preparations done, it was time to hit the fair!


15 maart 2016

Genieten van de lentezon...


Afgelopen weekend was het stralend weer en ondanks al het quiltwerk dat moest gebeuren, hebben Philippe en ik even tijd gemaakt voor een wandeling.

Last weekend the sun was shining and despite all the quilting that had to be done, Philippe and I went for a walk.



We wonen aan de rand van een klein dorp en dichtbij verschillende natuurgebieden...

We live just outside a small village and close to several nature reserves...


... dus we moeten niet ver gaan om lekker Buiten te zijn!

... so we don't need to go far to enjoy the countryside!


De ochtenden zijn nog koud, want voor ik naar het werk vertrek moet ik eerst het ijs van mijn autoramen krabben,...

The mornings are still cold, I need to remove the frosted ice from my car windows before I go to work,...


... maar overdag is het aangenaam en kan de warme winterjas al plaatsmaken voor een bodywarmer.

... but during the day, temperatures are very agreable, and warm winter coats could make place for bodywarmers.


We moesten alleen opletten dat we niet in de grote plassen gingen staan. Ik kijk graag in die plassen, want ze weerspiegelen de omgeving en de lucht op zo'n manier dat je er net weer iets anders naar kijkt.

We only had to mind the puddles on the dirt roads. I love puddles, since most of the time they reflect the sky and scenery and it makes you look at it in a different way.


Het was rustig onderweg en deze veldrijder was de enige persoon die we tegenkwamen.

It was really quiet and this cyclo crosser was the only one we met during our walk.


Het grote, bekende natuurgebied ligt hier maar 100 meter vandaan, maar weinig mensen weten dit prachtige stukje natuur, net aan de andere kant van de snelweg, te vinden.

The large and very popular nature reserve is just 100 m from here. But only few people now this lovely scenery, right at the other side of the highway. 


We wandelden tot aan het huis van de zeeldraaier (touwslager). Het originele huis is verplaatst naar het openluchtmuseum in Bokrijk. Enkel deze muur staat nog op de originele locatie.

We walked towards the old 'zeeldraaier' (rope maker) farm. The original farm has been moved to the museum of Bokrijk. This wall is all that remains on the original location. 


Terug thuis (niet het witte huis op de foto trouwens, dat ligt 'iets' boven ons budget ;o) ), lager er weer patchworkblokjes op me te wachten. Met het zonnetje dat naar binnen scheen was het een plezier om eraan te werken. Ik zal hier na de beurs in Keulen zeker meer van laten zien!

Back home (not the white house in the picture by the way, that's way over budget ;o) ), there were some more patchwork blocks waiting for me. With the sun shining through the window it was a pleasure to work on them. I promise to show you more after the fair in Cologne!


13 maart 2016

Daar zijn ze... onze eigen stoffen!


Het is druk, heel druk geweest de afgelopen 1,5 jaar. Sinds we met het idee kwamen om zelf een stoffenserie op de markt te brengen (en dit van A-Z zelf te doen, niet via de bestaande stoffenfirma's), is het hier behoorlijk hectisch geweest.

It have been a busy, very busy 1,5 years. Eversince we came up with the idea to create our own fabric collection (and to do so ourselves, not via one of the existing fabric companies), things have been kind of crazy over here.


Van ontwerpen tot marketing, van het vinden van een drukker tot het verschepen van de stoffen naar België en van het verkopen van onze collectie tot het in het oog houden van het financiële plaatje,... het is een hele nieuwe, fijne ervaring!

From designing to marketing, from finding a company to print our fabrics to getting them here in Belgium and from selling our collection to making sure the financial picture still looks good,... it has been quite an experience!


Ik ben blij dat de voorbeeldstoffen goed zijn aangekomen. Net op tijd voor de beurs in Keulen, waar ik onze stoffencollectie zal voorstellen in de stand van Marienhoffgaarden. Zij zullen onze stoffen verdelen in de Benelux, Duitsland, Oostenrijk en Scandinavië.

I'm happy the sample fabrics arrived safely. Just in time for the fair in Cologne, where I'll be presenting our collection at the Marienhoffgaarden booth. The will distribute our fabrics in the Benelux, Germany, Austria and Scandinavia.


Ik heb 10 dagen om een voorbeeldquilt te maken, niet zo lang, dus ik ben als een gek aan het naaien om hem op tijd klaar te hebben (dit is waarschijnlijk de enige keer dat ik graag met een machine zou kunnen werken, LOL!).

10 days to make an example quilt isn't that much, so I'm sewing like crazy to get it finished in time (I guess this is the only time I wish I could work with a sewing machine, LOL!).


Ik ga weer snel verder aan de slag met de quilt, maar niet voor ik je de naam heb verteld van onze eerste collectie, waar we zo trots op zijn: Past & Present - by Ellie's Quiltplace !

I'll leave you for now and continue sewing. But not before I have told you the name of our first collection, which we are so proud of: Past & Present - by Ellie's Quiltplace !

12 maart 2016

Huishoudelijke mededeling: nog 2 Household Angel kits...


De Household Angels vliegen de deur uit. Er zijn nog maar 2 pakketjes op voorraad. Wil je graag het patroon met alle bijpassende stofjes bestellen? Wacht dan niet te lang, want op = op!
Je vindt ze op onze website.

Many Household Angels have arrived at their new homes for some spring cleaning. If you like to order a kit (pattern + fabrics and embroidery threads) don't wait, because there are only 2 kits left!
You'll find them on our website.

*** UPDATE ***

Alle Household Angel pakketjes zijn uitverkocht! 
Losse patronen zijn nog wel verkrijgbaar via onze website.

The Household Angel kits are sold out!
Patterns are still available in our web shop.

11 maart 2016

Parijs... (2)


Ik probeer het gewoonlijk te vermijden om selfies te nemen, maar als ik er dan toch één maak, dan doe ik dat door op het 'omkeer-knopje' van de camera te duwen en mijn arm uit te strekken. De uitdaging is om zowel mijn hoofd (bij voorkeur in z'n geheel en niet alleen een oog ofzo) samen met de bezienswaardigheid er goed op te krijgen. Ik moet er redelijk wanhopig en een beetje onhandig hebben uitgezien, want de souvenirverkopers kwamen in horden op me af om me een selfie stick te verkopen. Maar ondanks dat het ongetwijfeld handig zal zijn, vind ik het er belachelijk uitzien, dus heb ik ze vriendelijk bedankt en probeerde ik om mijn arm nog een heel klein beetje langer te maken dan hij eigenlijk was en er onderwijl nog een beetje normaal uit te zien ;o)

I usually try to avoid making selfie's, but when I do, I do so by pressing the 'reverse camera button' and stretching my arm. The challenge is to capture both my head as well as the curiosity in one picture. I must have looked quite desperate and a bit clumsy while posing in front of my stretched arm, because people selling selfie sticks came out of nowhere to offer me one. But even though I think it sometimes can be quite usefull, I also think it looks ridiculous, so I politely thanked them and I continued trying to stretch my arm just a little bit further while trying to look as normal as possible ;o)


Van Montmartre ging ik met de metro naar het Île de la Cité, het hart van Parijs, voor een bezoekje aan de Notre Dame. Ik ben dol op gotische architectuur en de Notre Dame van Parijs is daar een prachtig voorbeeld van.

From Montmartre, I took the metro to the Île de la Cité, the heart of Paris, to visit the Notre Dame.
I love gothic architecture and the Notre Dame in Paris is a lovely example.


Buiten houden veel (héél veel) waterspuwers een oogje in het zeil. Elke waterspuwer ziet er anders uit: soms lijken ze vriendelijk, soms verrast, maar meestal zien ze er eng uit. Immers, het zijn veelal afbeeldingen van duivels en fantasiefiguren. Als je even stopt en luistert naar de toeristen die voorbij wandelen hoor je de meest fantasierijke verhalen over hoe de Parijzenaars hete pek door de waterspuwers naar beneden goten om zo de kathedraal te verdedigen tegen aanvallers. Maar helaas is de realiteit iets minder spannend en zijn de waterspuwers niet meer dan een rijk versierd afwateringssysteem :o)

On the outside the many (!) gargoyles keep an eye on everyone who walks by. Their expressions are always different: sometimes they look friendly, sometimes surprised, but most of the time they look evil, since they represent devils and evil fantasy figures. When you stop and listen, you hear tourists making up the most exciting stories about the people from Paris pouring hot pitch through the gargoyles to protect the cathedral and keep away invaders. Actually, they're just a very pretty way to drain the rain water from the roof :o)


Na alweer een veiligheidscehck (ik moest zelfs mijn camera uit het hoesje nemen om te laten zien dat ik er niks gevaarlijks in had verstopt), mocht ik naar binnen.

After, again, a thorough safety check (I even had to take my camera out of it's bag to see if I didn't carry anything dangerous) I entered the cathedral.


Mijn foto's doen het interieur geen eer aan. Het is werkelijk adembenemend.

My pictures don't do justice to the beauty of the interior. It's really breathtaking.


Het weinige licht dat door de glas in lood ramen komt, hult de kathedraal in een schemerige, mystieke sfeer.

The little light coming through the stained glass windows, gives the cathedral a dusky, magical feel.


Ik probeer me in te beelden wat de mensen in de middeleeuwen gedacht moet hebben toen ze de kathedraal bezochten. Het moet overweldigend zijn geweest. Dat is het voor ons al, terwijl wij veel meer gewend zijn aan grote, bijzondere gebouwen dan de mensen toen.

I try to imagine what people in the Middle Ages felt when they visited. It must have been overwhelming. It is to us, and we know so many more large, impressive building then they did then.


De prachtige ramen en schilderingen op de muren waren een rijkdom aan inspiratie voor stoffen en quilts.

I was very inspired by the beautiful windows and paintings on the walls. 


Weer buiten had ik nog tijd voor een wandeling. Langs de Pont Neuf en de Pont des Arts, met de vele liefdesslotjes (natuurlijk ook te koop, net als nog meer selfie sticks ;o) )...

Outside, I had some time left for a walk. I walked via the Pont Neuf and the Pont des Arts with the many locks of love (of course also for sale, along with more selfie sticks ;o) )...


... naar het Louvre en de beroemde glazen piramide.

... to the Louvre, with the famous glass pyramid.


Op de beurs, wat natuurlijk het doel van mijn reis was, heb ik met verschillende groothandels samengezeten rond de verkoop van onze stoffen. Hopelijk krijgen we hierover binnenkort goed nieuws!

At the fair, which was of course the goal of my trip, I met with several wholesale companies to talk about selling our fabrics. Hopefully we'll receive good news about that soon!


7 maart 2016

'n Quiltwerkje en 'n voorjaarsklassieker...


'n Quiltwerkje...

A quilt...


... en een voorjaarsklassieker... De ingrediënten voor een fijne middag!
(en Philippe en Thijsje die samen naast me op de bank liggen te slapen tv liggen te kijken, maar die foto mocht ik niet online zetten, LOL!)

... and a cycling classic... that's all I need for a lovely afternoon!
(and Philippe and Thijsje next to me on the couch, sleeping watching tv, but they would probably kill me if I posted a picture of that, LOL!)

5 maart 2016

Parijs...


Afgelopen zondag ging ik naar Parijs. Ik had er een afspraak met een groothandel om de mogelijke verkoop van onze stoffen te bespreken. Maar omdat mijn afspraak pas om 4 uur 's middags was, besloot ik eerst even de stad te bezoeken.

Last Sunday, I went to Paris, to meet with wholesale companies to discuss the possibilities of selling our fabrics. But because my appointment was at 4 in the afternoon, I decided to visit the city first.


Na 3,5 uur in de auto en een grondige grenscontrole (wat na al die verschrikkelijke aanslagen helaas nodig is...) parkeerde ik mijn auto onder het gebouw van de Philharmonie de Paris.

After a 3,5 h drive and border control (unfortunately that's necessary after the terrible attacks that took place...) I parked my car at the Philharmonie de Paris.


Dit moderne gebouw is vorig jaar geopend en ondanks dat ik veel liever oude dan moderne gebouwen zie, vond ik dit een waar kunstwerk. De aluminium vogels op de gevel leken in het zonlicht wel tot leven te komen.

This modern building opened last year and eventhough I prefer old building over modern ones, this one was really beautiful. The aluminium birds on the facade really came to life in the sunlight.


Ik pakte de metro naar Montmartre. Philippe en ik waren samen enkele jaren geleden al eens in Parijs geweest en toen hebben we Montmartre 's avonds bezocht, toen het donker was. Dat was heel mooi en gezellig, maar ook in het daglicht is het er prachtig. In het park op de heuvel was al het al volop lente!

I took the subway to Montmartre. Philippe and I visited Paris a couple of years ago and saw Montmartre by night, which was very beautiful, but it was nice to see it in daylight as well. In the park on the hill were so many signs of Spring!


Er stonden drommen mensen aan te schuiven om de Sacre Coeur te bezoeken, dus besloot ik die links te laten liggen en Montmartre zelf te verkennen.

Crowds were waiting to visit the Sacre Coeur, so I decided not to, and to visit Montmartre instead.


In de smalle straatjes van deze 'artiestenbuurt' is vanalles te zien...

It's fun to walk through the narrow streets, because there's so much to see in this 'neighbourhood of artists'...


... zoals keramiekwinkeltjes die hun waren buiten in het zonnetje tentoonstelden...

... like ceramics shops, displaying their merchandise outside in the sunlight...


... kunstgallerijen voor hen die graag iets duurders kopen, zoals een 'waterig' horloge ;o) ...

... art galleries if you like something more expensive like a watery watch ;o)...


... cafés...

... bars...


... restaurants...

... restaurants...


... en nog meer 'kunst' in de vorm van de typisch Franse advertenties.

... and more 'art' galleries with the typical french advertisements.


Schilders, zangers, muzikanten... je vond er op elke straathoek terug. Montmartre is zo'n gezellige, levendige wijk!

Painters, singers, musicians,... seemed to be on every corner of the street. Montmartre is such a lovley, vibrant neighbourhood!


Maar ik wilde niet alleen Montmartre zien, dus nam ik de metro naar het Île de la Cité, het hart van Parijs. Daarover een volgende keer meer...

Fijn weekend!

Montmartre that wasn't all I wanted to see in Paris. I took the metro to the Île de la Cité, the heart of the city. But that's for another post...

Have a great weekend!


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...