29 april 2012

Quiltweer...


Met zulke luchten kun je maar beter binnen blijven, omringd door heel veel quiltstofjes...!

Fijne zondag!

With skies like these it's better to stay inside, surrounded by lots of patchwork fabrics...!


Have a nice Sunday!

26 april 2012

Over een lange-termijn-tussendoortje en een stapel post...


Gisteren heb ik het eerste deel van mijn lange-terijn-tussendoortje afgemaakt. Ik heb nog geen idee hoe ik straks de 4 stitchery's in één quiltje ga verwerken. Hopelijk komt de inspiratie zodra er meer stitchery's klaar zijn. Ik weet wel al zeker dat ik de stoffen wil gebruiken die ik eerder al liet zien. Nou ja, ik heb nog 3 seizoenen om iets te bedenken ;o)

Yesterday, I finished the first part of my long-term-in-between-project. I have no idea yet of how I will combine the 4 stitcheries in 1 quilt. I guess inspiration will come when I finish the other stitcheries. I am sure though, that I will use the fabrics I showed previously. Well, I have 3 more seasons to come up with an idea ;o)


Maar eerst moeten Mams en ik naar het postkantoor, want er ligt een grote stapel enveloppen klaar om verzonden te worden. We hopen dat Pieter Post zijn werk snel doet, zodat iedereen die een patroontje van het speldenkussen Pins & Needles heeft besteld er ook snel mee aan de slag kan gaan!

Fijne dag!

But first, Mams and I have to make a trip to the post office, because a huge pile of envelopes is waiting to be send. We hope Postman Pat will do his job quickly, so everyone who ordered a copy of the Pins & Needles pincushion pattern can get started soon!

Have a nice day!

25 april 2012

Herinneringen...


Afgelopen weekend was druk, maar leuk. Ik had 2 reunies, de eerste met een oud-collega, de tweede met mijn vrienden van kot (studentenhuis). Ik vond het vooral leuk om mijn kot-vrienden weer te zien. Ik had sommigen al 6 jaar niet meer gezien, maar het leek wel alsof het gisteren was dat we elkaar voor het laatst zagen, zo bekend leek alles nog. We babbelden over dingen die we gedaan hadden en wat we ons allemaal herinnerden. Het was fijn om iedereen terug te zien en te zien wat we allemaal nog onthouden hadden. Samen vormen die verhalen immers onze kot-geschiedenis. Grote dingen, maar ook heel veel kleine dingen maken onze vriendschap zo speciaal.

Last weekend was busy, but nice. I had 2 reunion parties, the first one with a former colleague, the second one with my friends from 'kot' (kot is the Flemish word for a student lodge). I especially loved seeing my old kot-friends again. I hadn't seen some of them in over 6 years, but it felt like not a day has passed since we had last seen each other. We talked about things we had done and things we remembered. It's nice to see how everyone has kept his or her own memories and how they all make our kot-history. Some big things, but mostly small things that made our memories and our friendship so special.


We woonden met 8 mensen in één huis, vaak met 5 of 6 verschillende nationaliteiten en talen bijeen. We spraken meestel Engels, maar natuurlijk wilden de andere studenten ook Nederlands leren. We hadden een systeem bedacht met briefjes, die we door heel het kot hingen, en waarop het Nederlandse woord voor dat voorwerp of die ruimte stond geschreven. De volgende dag had iemand overal de Engelse vertaling toegevoegd, en al snel volgde ook het Frans,... Het keuken-briefje zag er al snel zo uit:

I remember how we lived with 8 people in 1 house, often with 5 or 6 different nationalities and languages. We spoke English most of the time, but of course, the other students had to learn Dutch as well. Therefore, we'd put small notes all around the house, telling them the Dutch word of the item the notes were stuck on. But the next day, someone had added the English word, and then someone the French, ... The kitchen-note soon looked like this:

keuken
kitchen
cuisine
cucina
(en het Arabische woord voor keuken, wat niemand van ons kon lezen...)
(and the Arabic word for kitchen, which none of us could read...)


Het keuken-briefje bleek goed te werken, maar sommige andere briefjes waren minder nuttig:

The kitchen-note was quite usefull, but I think some other notes were less informative:

radio
radio
radio
radio
(en opnieuw iets in het Arabisch, LOL)
(and again something in Arabic, LOL )


Het zijn deze kleine dingen die we allemaal onthouden hebben en het was fijn om iedereen terug te zien. Terug thuis heb ik een aantal piramides aan de 6e rij genaaid. Blokjes met stoffen uit quilts waar ik op mijn zolderkamer op kot aan werkte en waarmee ik 2 vriendinnen heb leren quilten. Ik weet zeker dat die mooie herinneringen nooit vergeten zullen worden.

It are these small things we all captured and it was good to see my friends again. Back home, I sew some pyramids to the 6th row. Blocks, containing fabrics I used in quilts that I made while I lived in the room in the attic of our kot, teaching 2 of my friends how to quilt. I'm sure those lovely memories will never fade.


De piramidequilt is een heel speciale quilt, vol herinneringen. Meer verhaaltjes over deze restjesquilt vind je hier. Voor het gratis patroon klik je hier en een handige uitleg vind je hier en hier.

The pyramid quilt is a very special quilt, full of memories. You can read more about this scrap quilt here. For the free pattern click here . You'll find some useful tips and tricks here and here.

22 april 2012

Nog één rij te gaan...


Negen blokken zitten aan elkaar. Nog één rij te gaan...

Fijne zondag!

Nine blocks are sewn together. One more row to go...

Have a nice Sunday!

19 april 2012

Speldenkussen... oproep!


We hebben heel veel bestellingen binnengekregen voor het speldenkussen Pins & Needles en er ligt al een grote stapel enveloppen geaddresseerd en wel klaar, nog even wachtend op het patroontje, om dan verzonden te worden.

We've received many orders for the Pins & Needles pincushion and a huge pile of envelopes is ready to be filled with the pattern and to be send.


Sommige dames hebben een patroontje besteld door een reactie achter te laten op onze blog. Lieve dames, als je nog niks van ons gehoord hebt en nog geen bevestigingsmail hebt ontvangen voor je bestelling, stuur ons dan even een e-mail (elliesquiltplace@hotmail.com). Blogspot laat namelijk lang niet altijd jullie e-mailadressen zien, en zo kan kun jullie niet bereiken. Als je ons een mail stuurt, behandel ik meteen je bestelling en weet je zeker dat je begin mei het patroontje in huis hebt. Sorry voor het ongemak!

Some ladies have ordered their version of the pattern by leaving a comment on our blog. Dear ladies, if you've not yet received a confirmation e-mail from us yet, please place your order again, by sending us an e-mail (elliesquiltplace@hotmail.com). Blogspot often doesn't show your e-mailaddress and this way, it's impossible for me to reach you. If you send us an e-mail, I will handle your order immediately and you're sure to receive your pattern in May. Sorry for the inconvenience!

18 april 2012

Een paar steekjes...


Dacht je dat ik hem al klaar zou hebben? Nee joh, nog lang niet, het is immers een lange-termijn-tussendoortje... ;o)

Did you think I maybe would have finished the bunny stitchery? Well, not for long! After all, this is a long-term-in-between-project... ;o)

15 april 2012

Een lange-termijn-tussendoortje...


Gisteren had ik ineens zin om aan een nieuw project te werken. Ik ben de laatste tijd vooral met patchwork bezig en ik had zin om iets met stitchery te maken. Omdat ik nog altijd probeer om UFO's af te maken en om niet aan teveel dingen tegelijk te werken, bedacht ik me dat het maar een klein 'tussendoortje' mocht zijn.

Yesterday I felt like starting a new project. I'm mostly working on patchwork blocks, and I wanted to do some stitchery. Since I'm trying to finish UFO's and not to work on too many projects at once, I figured I needed a small in-between-other-projects project.


Ik zocht wat lapjes uit de voorraad, inclusief deze heerlijk zachte ecru stof voor de stitchery. Ik ben dol op deze stof en ik heb er dan ook (in tegenstelling tot de besjesstof) een paar meter van gekocht. Ik vind namelijk dat je nooit genoeg achtergrondstof voor patchworkblokken of stitchery en applicatie kunt hebben, zeker niet als het gewoon een witte of ecru stof is.

I choose some fabrics from my stash, including the soft ecru checkered fabric for the stitchery. I love this fabric, and from this one (unlike the berry fabric) I did buy several meters. I think one can never have enough background fabrics for both patchwork blocks and stitchery or appliqué, especially when it's ecru or white.


Het patroontje dat ik heb gebruikt is eigenlijk de nieuwe koptekening van ons 'patronenbriefje', dat we met elke bestelling meesturen.We hebben bijna 5 jaar ons logo als koptekening gehad, maar ineens waren we dat beu en vonden we dat het tijd was voor iets anders. We hebben 4 seizoensgebonden tekeningen gemaakt (en een nieuwe tekening voor de Mini Quilt Club briefjes) en deze van de lente is de eerste. Voor de stitchery heb ik deze afbeelding een beetje vergroot, zodat het blok uiteindelijk 20 cm breed wordt.

The pattern is actually the new heading of our 'pattern notes', which we send with each order. For almost 5 years we used our logo for a heading, but a few weeks ago, we thought it was time for a change. We designed 4 seasonal themed headings (and a new heading for the Mini Quilt Club notes). This Spring drawing is the first. For the stitchery I enlarged the image a bit, so the block will measure 20 cm in width.


Ik ben trouwens dol op het 'tussendoor'-excuus om aan iets nieuws te beginnen (weet je nog hoe ik aan de piramides begon en hoe 'n groot project dat werd in plaats van een tussendoortje, LOL). Daarom heb ik besloten dat ik de blokken ook per seizoen ga maken, als de briefjes ook met de patronen mee verzonden zullen worden. Zo heb ik genoeg tijd om mijn andere quilts af te maken, en als ik wat afwisseling wil, dan kan ik dit lange-termijn-tussendoortje erbij pakken.

Fijne zondag!

I just love to use the 'in-between' excuse to start something new (remember how I started working on the pyramids and how it became a very large project instead of something in-between, LOL). Therefore I decided to make one block every season, as the new pattern-notes will be send with the orders. This way, I'll have plenty of time left to finish my other quilts, and if I need a little change, I'll have this long-term-in-between-project to work on.

Have a nice Sunday!

13 april 2012

Over 'n Grote Aap en een doosje rozijntjes...


Terwijl ik aan de piramidequilt bezig was, kwam ik een stofje van Debbie Mumm tegen, met allemaal dieren erop. Het is oud, ik weet niet eens meer wanneer (en voor wat) ik het heb gekocht, maar het leek me leuk om een paar van de plaatjes in mijn quilt te verwerken. En terwijl elk dier een eigen plekje kreeg, herinnerde ik me ineens een verhaal. Ik heb het van Mams gehoord, want zelf was ik nog te klein om het me te herinneren, maar ik wil het je toch vertellen.
(de foto's zijn gedigitaliseerd van dia's. Ik ben het blonde meisje in de rode jas, niet echt in beeld, maar ja, in dit verhaal speelt de aap dan ook de hoofdrol ;o) )

While working on the pyramid quilt, I came across this Debbie Mumm fabric with animal print. It's old, I don't even remember when (or why...) I bought it, but I thought it would be nice to add some of the animals to the quilt. While giving each of the animals a place in the pyramids, I remembered a story Mams told me. I was only a little girl, and I don't remember it myself, but I thought it would be nice to share it with you.
(The pictures are taken from a reversal film, I'm the blond girl in the red coat, not really in sight, but well, it's the monkey that steals the show in this story ;o) )


Ik was ongeveer 3 toen we naar Ouwehands Dierenpark gingen. Terwijl we naar de gorilla's keken, kreeg ik van Mams een doosje rozijntjes - je weet wel, zo'n rood doosje met een zon-met-zonnebril erop. Ik was dol op rozijntjes, maar het bleek al snel dat ik niet de enige was...

I was about 3 years old when we went to the Zoo. While watching the gorilla's, Mams gave me a box of raisins for a snack - you know, the small red boxes with a sun-with-sunglasses on it. I loved raisins, but soon it appeared I wasn't the only one...


De grote mannetjesgorilla zat stil voor het raam, staarde me onafgebroken aan en had geen idee meer van de wereld rond hem. Toen, ineens, klopte hij op het glas, liep hij naar de hoek van het raam en wees naar... een piepklein gaatje onder het glas, net groot genoeg om de rozijntjes door te stoppen! Wie kan er nu zo'n beleefd verzoek weerstaan? En dus staken we één voor één de rozijntjes door het gaatje. En de grote aap? Die zat er heerlijk van te smullen :o)

The huge male gorilla sat silently at the window, watching me attentively for quite some time, forgetting all that happened around him. Then, all of a sudden, he knocked on the glass and then moved to the corner of the window and pointed to... a tiny hole under the glass, just big enough to put the raisins through! Well, one can't refuse such a polite request, and so we put the raisins through, one by one, and the big monkey had a real feast :o)


Fijn weekend! En mocht je plannen hebben om naar de dierentuin te gaan, vergeet dan niet een extra doosje rozijntjes mee te nemen ;o)

Have a nice weekend! And if you plan to visit the Zoo, don't forget to bring an extra box of raisins ;o)

11 april 2012

Nog 3-blokken-en-een-klein-stukje...


Nadat de facturen voor de bestellingen van Pins & Needles waren verzonden, heb ik gisteren nog wat gewerkt aan een blok van de Lantern Festival. De blokken zijn niet moeilijk, maar best bewerkelijk. Niet dat ik dat erg vind, want ik vind heel het maakproces van een quilt leuk, maar, aan de andere kant, zou ik graag beginnen met het doorquilten. Ik moet nog 3-blokken-en-een-klein-stukje, dus ik zal binnenkort met het doorquilten kunnen starten.

After handling the orders of the Pins & Needles, I finished another block of the Lantern Festival. The blocks aren't that difficult, but they're quite labourious. Not that I mind, because I love the process of making a quilt, but on the other hand I do want to get started with the quilting part. Now, there are only 3-and-a-bit more blocks to go, so I can get to the quilting soon.


Dit zijn de stoffen voor de rand - de stof met de felgekleurde bloemen - en de achterkant. Ik ben vooral verliefd op die laatste! Soms heb ik spijt dat ik van een stof het laatste stukje heb opgebruikt en dan vraag ik me af waarom ik er niet méters van heb gekocht. Ik weet zeker dat dat met dit stofje ook zo gaat zijn... Maar goed, je kunt niet alles hebben, en het is ook weer leuk om hele nieuwe stoffen te kopen!

Fijne dag!

These are the fabrics for the border - the one with the lovely bright colored flowers - and the backing. I especially love the backing fabric! Sometimes I regret I used the last bit of a specific fabric and I wonder why I didn't buy more meters of it. I bet this will be one of those... But well, one can't have all, and it's also nice to buy new fabrics and prints!

Have a nice day!

10 april 2012

Op veler verzoek...

Allereerst bedankt voor jullie leuke reacties op onze speldenkussens! Op veler verzoek zal het patroon van het speldenkussen, dat we intussen de naam Pins & Needles hebben gegeven, op papier worden gezet. Kennelijk ben ik niet de enige die worstelt met naalden die ín de speldenkussens zijn verdwenen en vonden meer mensen dit een handige oplossing!

First of all we want to thank you for your kind comments on yesterday's post! On popular demand, we will write down the pattern of the pincushion, which we named Pins & Needles. Obviously I'm not the only one who makes her pins disappear in the stuffing of her pincushion, and like us, many people find this a nice solution to that!


Het patroontje zal op 1 mei verschijnen. Zo hebben wij voldoende tijd om alles duidelijk op papier te zetten én kunnen jullie het patroon bestellen met de nieuwsbriefledenkorting van mei (ben je nog geen lid, meld je hier dan gratis aan).

The pattern will be released May 1. This way, we will have enough time to write everything down clearly and you can order the pattern with the newslettermember discount in May (if you're not yet a member of our free newsletter, click here to subscribe).


Kun je niet wachten om eraan te beginnen? Stuur je bestelling dan nu al door (per mail), dan zorgen wij dat je het patroon rond 1 mei in de bus hebt liggen.

If you can't wait to get started, place your order now (by e-mail). We will send you the pattern immediately on May 1.

9 april 2012

Speldenkussen...



Soms heb ik ineens een idee voor een nieuw project, en dan wil ik er ook zo snel mogelijk aan beginnen. Dit was ook het geval mijn mijn nieuwste ontwerp: een speldenkussen.

Sometimes an idea for a new project pops in my mind and I have to start working on it immediately. This was the case with my latest idea: a pincushion.


Eenmaal dat ik Mams had uitgelegd wat ik wilde maken, besloot ze meteen om gezellig met mij mee te doen en er ook een te maken. We kozen de stoffen uit: Mams antiekerige kleuren, die ik trouwens enorm leuk vind!, en ik koos voor gezellige roze en groene stoffen. De speldenkussens gingen we versieren met een geappliceerde bloem en wat knopen.

Once I told Mams about my idea for the pincushion, she immediately decided to make one herself too. We choose fabrics, Mams some antique prints, which I absolutely love!, and I choose some cute pink and green. We would decorate the pincushion with an appliquéd flower and some buttons.


Het plan was om het speldenkussen te maken als ik bij Mams was, want dan kon ik de naaimachine gebruiken. Ondanks dat naaimachines en ik niet samengaan, leek mij dit de beste methode. Mams kan beter overweg met de naaimachine, dus kon zij me helpen.

I planned to work on the pincushion with Mams, because then I could sew by machine. Eventhough sewing machines and I don't seem to get along, I thought this would be the best method to make the pincushion I designed. Mams is a more experienced sewer than I am, so she could help me.


We begonnen met de hand, want dat vinden we allebei het fijnst werken, en het eerste deel werd gemaakt tijdens een kop thee (en natuurlijk een heleboel gezellig gebabbel!)

We started sewing by hand, since this is the method we both prefer, and the first part was sewn during a cup of tea (and of course a lot of chatting!).


's Avonds appliceerden we de bloemen en maakten we de omslag voor het speldenkussen af. Mams en ik wonen ruim 100 km van elkaar en we zien elkaar maar eens per maand of per 2 maanden, dus het is altijd leuk om gewoon gezellig te zitten en te babbelen. Maar, omdat we allebei niet kunnen stilzitten, was dit eigenlijk een perfect werkje om ondertussen mee bezig te zijn. En zo kwam het dat we toch alles met de hand hebben genaaid. De naaimachine kwam niet eens meer ter sprake ;o)

In the evening we appliquéd the flower and finished the cover of the pincushion. Mams and I live over 100 km's apart, and we only see each other once every 1 or 2 months, so it's always nice to just sit down and talk. And since we both can't just sit-and-do-nothing, this little project was just perfect to work on. And so it came that the whole project was finished by hand. We never even mentioned the sewing machine ;o)


Ondertussen was Rick met de Lego aan het spelen. Hij had een documentaire gezien op Discovery Channel, iets over futuristische auto's, en hij was druk bezig om zijn eigen Lego-versies daarvan te bouwen. En hij maakt niet zomaar een auto hoor, nee nee, hij houdt zelfs rekening met de downforce en andere belangrijke zaken. Tsja, je wilt immers niet dat je Lego-auto in een bocht zijn grip verliest en gelanceerd wordt, toch? :o)

In the meantime, Rick was playing with his Lego. He had seen a documentary about futuristic cars on the Discovery Channel and he made his own Lego versions of the cars. And he doesn't build 'just a car', he's very clever and thinks of wings for downforce and other important things. You wouldn't want your Lego car to be launched while in a turn, now would you? :o)


Op Paasochtend, voor het eieren rapen, gingen we verder aan onze speldenkussens. Na mijn vorige speldenkussenervaring, was ik een beetje bang dat ik het niet netjes zou krijgen. Maar een vierkantje naaien bleek veel gemakkelijker te zijn dan een rondje. Oef!

On Easter morning, before the Egg hunt, we continued working on the pincushions. Ever since my last pincushion-experience, I was a bit afraid that I wouldn't get it right. But sewing a square turned out to be a lot easier then sewing a circle. Phew!


Voor het opvullen hebben we een synthetische vulling gebruikt. Het is wat rommelig als je ermee bezig bent (als je niet oplet vliegen de vezels naar alle kanten), maar het is zacht, stevig en perfect voor een speldenkussen.

We used synthetic stuffing. It gives a bit of a mess while stuffing the pincushion (fibers everywhere if you're not carefull), but it's soft, sturdy and perfect to use for a pincushion.


Eenmaal dat de speldenkussens opgevuld waren werden de knoopjes toegevoegd en voila... klaar!

After stuffing the pincushions, the buttons were sewn and voila... finished!


We zijn super tevreden met het resultaat en in het echt zien ze er nog veel leuker uit dan op de foto. Het leuke van deze speldenkussens is dat je ze overal mee naartoe kunt nemen, zonder dat je bang moet zijn dat je spelden eruit vallen. Immers, de omslag beschermt ze. Aan de binnenkant van de omslag kun je je je naalden bewaren. Dat vind ik geweldig, want ik ben er heel goed in om mijn naalden ergens in de vulling van mijn speldenkussen kwijt te raken. Ik zou natuurlijk mezelf kunnen aanleren om ze niet zo diep in het kussen te steken, of om er altijd een draadje aan te laten hangen zodat ik ze weer kan terugvinden. Maar dit is een veel makkelijkere (en leukere!) oplossing. Nu zal ik mijn naalden niet snel meer kwijtraken! ;o)

We totally love the result, really they're even cuter in real life. The nice thing about the pincushions is, that you can bring them everywhere you go, without fearing you will loose your pins, because they're covered with the flap. Inside the flap you can keep your needles. I especially love that part, since I always manage to loose my needles somewhere inside my pincushion. I probably could teach myself to not push them all the way down into my pincushion, or to always leave a thread in the needle, so I can find it back. But this is and easier (and prettier!) solution. No way I will loose my needles with this one! ;o)


De speldenkussens waren juist op tijd klaar, voor het eieren zoeken. Er zijn geen 'gelovigen' meer in onze familie, maar het eieren zoeken blijft favoriet. Elk jaar verstop ik de eieren (ik ben de opper-verstopper) en Rick vind het geweldig om ze allemaal te zoeken. Ik had er 70 (echte en chocolade) verstopt, dus je kunt je voorstellen dat hij het geweldig vond.

Fijne Paasmaandag!

The pincushions were ready just in time for the egg-hunt. There are no 'believers' in our family anymore, but the egg-hunt is still favorite. Each year I hide the eggs (I know the best spots!), and Rick enjoys finding them in the garden. There were 70 (real and choclate) this year, so he had a great time.

Happy Easter Monday!

6 april 2012

Quiltdip?

De afgelopen weken heb ik het gevoel van constant bezig te zijn, zonder dat er iets uit mijn handen komt. Waar het vandaan komt? Geen flauw idee!

For the past few weeks I have this feeling of being busy all the time, but not doing anything at all, and I don't know where it comes from.


Wat ik wel weet is dat ik helemaal niet blij ben met dat gevoel. Elke keer als ik een quiltwerkje oppak maak ik 3 of 4 naadjes, terwijl ik normaal elke avond een blok maak. Zou het echt een quiltdip zijn? Of komt het gewoon omdat ik op het moment veel aan mijn hoofd heb?

What I do know, is that I really don't like this feeling. I pick up my patchwork project, to stop at the end of the evening, having made only 3 or 4 seams, while I usually make a block a night. Is it a quilt dip? Or is it just because I've got lots of things on my mind right now?


Dit weekend ga ik naar Mams en ik hoop dat mijn goede quiltgevoel weer terugkomt! We gaan namelijk aan een leuk nieuw project werken, dus ik heb geen andere keus dan snel uit deze quiltdip te klimmen ;o)

Anyway, this weekend I'm going to visit Mams, and I hope this visit  will restore my quilting mood! We're going to work on a nice new project, so I have no choice but to quickly climb out of this quilt dip again ;o)

3 april 2012

Niet veel nieuws...


Allereerst wil ik iedereen bedanken die op mijn quiltje heeft gestemd in de Quilting Gallery's weekly quilt contest. Ik heb niet gewonnen, maar ik ben blij met een mooie tweede plaats en ik vond het super leuk om mee te doen!

First of all I want to thank you for voting for my quilt in the Quilting Gallery's weekly quilt contest. I didn't win, I came in second with a good number of votes, but it was so much fun to join!


Het afgelopen weekend ben ik vooral bezig geweest met het nieuwe quiltje voor de Mini Quilt Club. Ik hoop het deze week af te maken. Het ziet er super schattig uit en ik wil het graag aan Mams laten zien als ik daar volgend weekend naartoe ga. Ik stuur haar namelijk altijd foto's van mijn quilt-in-wording, om haar mening te vragen, en dan is ze natuurlijk heel benieuwd naar hoe het eindresultaat er in het echt uitziet.

The past weekend I've been mainly working on the new Mini Quilt for May. I hope to finish it this week. It's starting to look so cute and I want to show Mams the finished quilt when I visit her next weekend. I always send her pictures of my quilts-in-progress to ask her opinion, and that of course makes her curious to see the final result.


Daarnaast heb ik eigenlijk niet zo veel gedaan. Ik ben aan het tweede deel van het middendeel van de Lantern Festival bezig en die pak ik, als het mini quiltje klaar is, weer op. Ik wil de quilt graag voor de zomer af hebben zodat ik hem dan op kan hangen, maar ik weet niet of ik dat haal. Ik ben nog niet halverwege de top en ik heb een behoorlijk intensief quiltpatroon bedacht. Het is ontspanning en geen wedstrijd snelquilten, dus ik zie wel...

Fijne dag!

Besides that, I didn't do much sewing. I'm working on the second half of the centre of the Lantern Festival, which I will pick up again once the Mini Quilt is finished. I do want to finish the quilt before Summer, so I can display it then. I'm not sure I'm going to make it, since I'm not even halfway the top and I'm thinking of quite a laborious quilt pattern. It's relaxation, not speed-quilting, so we'll see...

Have a nice day!

1 april 2012

Nieuwsbriefdag...


Hier bij Ellie's Quiltplace is de eerste dag van de maand altijd 'nieuwsbriefdag'. In de voorafgaande maand schrijven we over de nieuwe patronen, het nieuwste quiltje van de Mini Quilt Club en alle andere dingen die we willen vertellen. Enkel de inleiding wordt pas geschreven vlak voordat we de nieuwsbrief versturen en ook de foto's worden dan pas toegevoegd. Ik ben niet zo goed met computers, dus volgt er altijd een hoop gemopper terwijl ik aan de lay out werk. Op de een of andere manier komen mijn pc en ik niet overeen: we hebben altijd ruzie over welke foto waar moet komen...

At Ellie's Quiltplace, the first of the month always is 'Newsletter Day'. During the preceding month, we write about the new patterns, the latest Mini Quilt Club pattern and whatever more we want to write about. The preface is always written just before sending the newsletters and pictures also are added last minute. Since I'm not good with computers, I do grumble a lot while working on the lay out of the newsletter, because somehow, my computer and I never seem to agree on which picture should be where...


Als de nieuwsbrief klaar is wordt hij verstuurd naar bijna 1000 mensen over de hele wereld, zodat iedereen weer op de hoogte is van de nieuwtjes rond Ellie's Quiltplace. Deze maand staan er onder meer 2 nieuwe patronen in van mini quiltjes - perfect om deze zomer mee aan de slag te gaan.

Once finished, the newsletter is send to almost 1000 people all around the world, telling everyone the latest news about our little business. This month, among other things, we present 2 new mini quilt patterns - perfect projects to make this Summer. 


Nu de nieuwsbrief van april verzonden is, beginnen we meteen al na te denken over de onderwerpen voor mei. Nou ja, meteen... ik denk dat ik vandaag eerst van het goede weer ga genieten! ;o)

Wil je ook graag onze nieuwsbrief ontvangen? Klik dan even hier.

Now that the April newsletter is send, we immediately start thinking about the subjects for the May newsletter. Well, immediately... I think I'll enjoy the lovely weather today first! ;o)

Click here to subscribe to our newsletter.