29 april 2015

'n Kijkje achter de schermen...

Heb jij je ook wel eens afgevraagd hoe stoffen nu eigenlijk gedrukt worden? Ik wel. Vorige week was er de perfecte gelegenheid om dat eens te gaan bekijken tijdens de open dagen van Betina in Goor, waar de prachtige Den Haan & Wagenmakers stoffen gedrukt worden. Best een flinke reis voor mij, maar absoluut de moeite waard.

Have you ever wondered how fabrics are printed? I have. Last week was the perfect chance to find that out, because Betina in Goor, where the beautiful Den Haan & Wagenmakers fabrics are printed, opened its doors for the public. Quite a trip for me, but definately worth it.



De stof wordt in deze grote machine bedrukt. Het rolt onderdoor deze cilinders die elk één specifieke kleur op de stof aanbrengen. Er is een maximum van 12 cilinders (of kleuren) per motief.

The fabric is printed in this large machine. It rolls under these cilinders which each apply one specific color to the fabric. There's a maximum of 12 cilinders (or colors) per print.


Hier kun je goed zien hoe elke rol zijn eigen deel van het motief toevoegt op de stof.

Here you can see how each roll adds it's own part of the print.


En hier is de gedrukte stof! Prachtig, vind je niet? Maar het is nog niet klaar.

And this is the printed fabric. Yummie! It looks beautiful! But it isn't finished yet.


De stof gaat in de 'oven', waar de inkt gefixeerd wordt. Zo zal de stof niet afgeven als hij gewassen wordt en blijft hij mooi kleurvast.

The fabric goes into the 'oven', where the ink is fixated. This way, the fabric won't bleed when washed.


Nadat de stof op zeer hoge temperatuur 'geperst' wordt, waardoor het die specifieke Den Haan & Wagenmakers glans krijgt, wordt de stof uitgerekt. Dit gebeurt omdat tijdens het drukken en drogen de stof een beetje krimpt, en het moet natuurlijk wel op de juiste maat in de winkel komen te liggen.
De speldjes aan de zijkant houden de stof tijdens het uitrekken stevig op zijn plaats. Zo, dan weten we ineens waarom er in de zelfkant altijd van die kleine gaatjes zitten!

After pressing the fabric at  high temperature to get the 'glow' which the Den Haan & Wagenmakers fabric is known for, the fabric is being stretched, because during the printing and drying process it has shrunk a little and the original width is needed to sell it. The pins at the side hold the fabric in place during the stretching. Know you know why there are always small 'holes' in the selvedges!


Na een grondige kwaliteitscontrole worden de stoffen op maat gesneden en zijn ze klaar voor de verkoop. Ziet dit er niet mooi uit? Ik heb nog nooit met stoffen van Den Haan & Wagenmakers gewerkt, dus heb ik er een paar gekocht om eens te proberen. Ik heb al gevoeld dat de stof stijver is - een beetje papier-achtiger - dan de gewone quiltstoffen. Ik vroeg me af wie al met deze stoffen heeft gewerkt en hoe jouw ervaringen hiermee zijn. Was het ook geschikt om het met de hand te patchen en quilten?

After a quality check the fabrics are cut and ready to sell! Isn't this a lovely sight? I have never worked with Den Haan & Wagenmakers fabrics before, so I bought some to try. I feel the fabric is a bit stiffer - more paper-like - then the regular quilting fabrics. I was wondering, does anyone of you have experience working with it? Did you find it suited for hand stitching and quilting as well?


Er waren ook enkele quilts tentoongesteld en ik kreeg natuurlijk meteen inspiratie! Zoals deze quilt, die gemaakt is voor een tentoonstelling in het Muiderslot.

There were some quilts on display and they surely inspired me to get started! Like this one, which was originally made for an exposition in the Muiderslot.


Of deze. Wat een mooie combinatie tussen de bloemenranden en de ruitjesstoffen!

Or this one. Such a lovely combination between the floral fabric and the squares and stripes!


Moest je niet in de gelegenheid zijn geweest om een bezoekje te brengen, hou dan zeker de website van Betina in het oog, want ik begreep dat er elk jaar open dagen worden georganiseerd. Het is echt een heel leuk uitstapje om samen met je quiltvriend(inn)en te doen!

If you haven't had the chance to visit, you should keep an eye on the Betina website, because I heard they organise these Open Door Days each year. It really is a lovely outing for you and your quilting friends!


Tot slot wil ik graag Hans en het hele Betina team bedanken voor de zeer vriendelijke ontvangst en de duidelijke uitleg!

Last but not least, I want to thank Hans and the whole Betina team for the warm welcome and the clear explanation on the whole printing process!

28 april 2015

Schrijven...


Je vraagt je misschien af waarom ik de laatste maanden zo weinig heb geschreven. Ik zal het proberen uit te leggen.

You might wonder, why I haven't written as many post as usual the last couple of months. Well, let me try to explain.



Sinds september is Ellie's Quiltplace flink gegroeid: van een kleine webwinkel zijn we een groeiend bedrijf dat, zoals je wellicht op onze website al hebt gezien, intussen ook haar patronen verkoopt via meer dan 20 winkels in 4 verschillende landen. En we zijn niet van plan om daar te stoppen, want we hebben nog zoveel meer ideeën en ambitie!

Since September, Ellie's Quiltplace has grown a lot: from a small web shop, we've grown to a wholesale company with, as you might have seen on our website, over 20 shops in 4 different countries selling our patterns. And we're not planning to stop there, because we have so much more ideas and ambitions!


Maar een groeiend bedrijf brengt veel, heel veel werk met zich mee. Leuk werk, dat zeker, want ik geniet van elk onderdeel: van ontwerpen en het maken van de quilts tot het bezoeken van winkels, patronen versturen en besprekingen met internationale ontwerpers en bedrijven over onze ideeën.

A growing business brings a lot of hard work. Fun work, because I do love every step of the process: from designing and making quilts to visiting shops, shipping patterns and meeting with international designers and companies to discuss our ideas. 



Genoeg om op de blog en Facebook over te schrijven, toch? Maar waarom is het dan zo stil geweest?
Allereerst zijn er een aantal dingen waar ik nog niet over kan schrijven. Ideeën die nog in de beginfase zitten en eerst uitgewerkt moeten worden voor ik ze kan delen. Of dingen die 'geheim' moeten blijven tot het juiste moment komt om ze te vertellen.
Daarnaast heb ik het ook zo druk gehad dat ik er niet aan toe kwam om even rustig te gaan zitten en schrijven. Er gebeurden dan zoveel dingen tegelijk die ik wilde vertellen dat ik niet wist waarmee te beginnen en dan bleef de inspiratie helemaal weg.

As you can see, lots of things to write about here on my blog and on Facebook. But why has it been so quiet then? 
At first, there are just some things I can't write about. Ideas that are just ideas, which need to grow and get clearer before I share it with you. Or things I have to keep secret untill the perfect time comes to tell you all. 
Secondly, I've been so busy that sometimes I lacked time to sit down and write. Because of all the things going on, I sometimes just didn't know where to start. Like it was an overload of stories.


Deze week merkte ik dat de inspiratie terug was en ik grijp de kans dan ook aan om jullie over alles bij te praten. Ik wil niet beloven dat ik vanaf nu weer elke dag, om de twee dagen of eens per week zal schrijven. Ik zie wel hoe de dingen lopen.
Maar ik bloof wel jullie van alles op de hoogte te houden van wat er hier allemaal gebeurt!

This week, I noticed my inspiration returned and I grab this chance to update you on everything. Now I'm not promising you to write every day, every other day, or every week. I'll see how things will go. But I will surely keep you updated on things that are going on around here! 



PS. De boom op de foto's is de enorme, 60 jaar oude Japanse kers (of Prunus) in onze voortuin. Hij loopt altijd 2 weken achter op zijn 'familieleden' hier in de buurt en is staat dus nog maar net in bloei. Ondanks dat de boom er voor de rest van het jaar niet echt heel spectaculair uitziet, wil ik de prachtige bloei voor geen goud missen!

PS. The tree in the pictures is the huge 60 year old Japanes cherry (or Prunus) in our front yard. It's always 2 weeks behind on similar trees in our area and it's still in full bloom. Eventhough the rest of the year the tree doesn't look quite spectacular, I wouldn't want miss this beautiful sight!

27 april 2015

Nog twee...


Naast de Pins & Needles - Travel Edition, stonden er in onze april-nieuwsbrief nog twee nieuwe patronen.
De eerste maakt deel uit van onze Mini Quilt Club. Het heet 'Flower Garland' en het bevat geappliceerde bloemen op een patchwork achtergrond. De cirkel is ook gepatcht, niet geappliceerd, maar met de duidelijk uitleg in het patroon is ronde vormen patchen helemaal niet moeilijk!
De hartjes zijn opgevuld. Ziet dat er niet schattig uit?

Our April newsletter contained, besides the Pins & Needles - Travel Edition, two other new patterns.
The first one is part of our Mini Quilt Club. It's called 'Flower Garland' and it contains appliquéd flowers combined with a patchwork background. The circle is patched as well, not appliqued, but it's really easy. All you need to do is follow the clear instructions in the pattern. 

The hearts of the flowers are stuffed. Doesn't that look cute?



Als je zin hebt om mee te doen met onze Mini Quilt Club, stuur me dan even een mailtje met je gegevens of kijk voor meer uitleg in onze webwinkel.

If you like to join our Mini Quilt Club, just send me an e-mail with your details or visit our web shop for more info.



Het tweede nieuwe patroon, 'Grown With Love', is een schattig applicatiequiltje dat mij elke keer doet uitkijken naar de zomer. Vanwege het eenvoudige ontwerp is dit quiltje super geschikt als je de eerste stapjes op applicatiegebied wilt zetten. Heb je al meer ervaring, dan is dit een heerlijk tussendoortje.
Het quiltje is 38 x 38 cm en als je een ecru Fat Quarter en wat gekleurde restjes in huis hebt, dan kun je meteen aan de slag!
Je vindt dit patroon in onze webwinkel onder 'Patronen -> Kleine Quilts'.

Fijne dag!

The second pattern, 'Grown With Love', is a lovely appliquéd mini quilt which makes you look forward to Summer. Thanks to the simple design, this quilt is great if you want to give appliqué a first try. But if you're already experienced in appliqué, this quilt makes a nice 'in between' project.
It meausures 38 cm x 38 cm and if you have an ecru Fat Quarter and some scraps, you can get started right away!
This pattern can be found in our web shop under 'Patterns -> Small Quilts'.

Have a nice day!

26 april 2015

Nog net...

Nog net voor het einde van de maand, wil ik je nog mijn nieuwste ontwerp laten zien. Als je lid bent van onze nieuwsbrief dan heb je hem al eens voorbij zien komen (en ben je nog geen lid, schrijf je dan hier in. Het is GRATIS).

Just before the end of the month, I would like to show you my latest design. If you're a newsletter member, you have already seen it there (if you're not a member yet, you can subscribe here, its FREE). 


Omdat wij altijd zo weinig mogelijk bagage meenemen op vakantie (dit omdat 'grote dingen' zoals ski's of fietsen er altijd voor zorgen dat de auto al behoorlijk vol zit) dacht ik dat een kleinere versie van ons originele Pins & Needles speldenkussen wel handig zou zijn. Deze versie is maar 5 x 6 cm en omdat ik niet kon kiezen tussen een sneeuwman en een bloemenmandje heb ik allebei gemaakt.

Since we always travel with as little luggage as possible (mostly because we have to fit some large things in our car, like skis or bikes) I thought a smaller version of our traditional Pins & Needles pincushion could be usefull. This version measures only 5 cm x 6 cm and because I couldn't choose between a snowman and a flower basket, I made both.


Als je aan het werk bent, steek je de spelden aan de bovenkant, zoals bij een gewoon speldenkussen, en als je het meeneemt, steek je de spelden aan de zijkant. Zo steken ze er niet doorheen. Handig en veilig! De naalden bewaar je aan de binnenkant van het 'flapje'.

Inside, you stick the pins in the top while working, and in the side when traveling. This way, they can't stick through. Easy and safe! The needles can be kept inside the flap.


Nog een plaatje van de bovenkanten, zodat je allebei de afbeeldingen goed kunt zien. Het patroon van de Pins & Needles - Travel Edition kun je bestellen via onze webwinkel. Het bevat de instructies voor het maken van de speldenkussens en de tekeningen voor beide stitchery's. Zo kun je kiezen wat jouw favoriet is, of, net als ik, ze gewoon allebei maken! Als nieuwsbrieflid bestel je het patroon tot en met 30 april nog met korting.

Another picture of the covers, so you can see both designs. The pattern of the Pins & Needles - Travel Edition is available in our web shop and it contains instructions for the pincushion as well as the design of both the flower basket and the snowman. This way, you can choose your favorite, or lik I, make them both! If you're a newsletter member, you can order with a discount untill April 30. 

25 april 2015

Over sneeuw, zon, kaas en een leuke verrassing van Willeke...


Tijdens onze vakantie hebben we geskied...

We spend our vacation skiing...


... van het zonnetje genoten (mét een Mojito natuurlijk!)...

... enjoying the sunshine (with a Mojito of course!)...


... en raclettekaas gegeten...

... and eating cheese...


... VEEL raclettekaas!

... lots of cheese!


Natuurlijk is er ook nog wat gequilt. Ik heb wat blokjes gemaakt voor mijn nieuwe quilt en mijn Pins & Needles - Travel Edition speldenkussen kwam hierbij perfect van pas!
(ik denk er ineens aan dat ik hiervan het eindresultaat nog helemaal niet heb laten zien. Vergeten met de vakantie. Maar dat hou je tegoed!)

Of course I did some quilting too. I worked on my new quilt and my Pins & Needles - Travel Edition Pincushion came in really handy!
(by the way, I noticed because of our vacation I forgot to show you the final result of my pincushions, so I promise to show you that later!)


En tot slot kreeg ik tijdens de vakantie ook nog een berichtje van Willeke van Fat Quarters in Culemborg. Ik ben haar een tijdje geleden, na een bezoek aan haar super gezellige winkel, beginnen volgen op Facebook en bij een verloting onder de volgers kwam ik als winnaar van dit prachtige stofpakketje uit de bus! Ze had er nog een lieve boodschap bij gedaan op een al even schattig kaartje, dat overigens perfect bij de lapjes past. Daar beginnen mijn vingers meteen van te kriebelen om aan de slag te gaan! Dankjewel Willeke, voor deze leuke verrassing!

And last but not least, I got a message from Willeke, from Fat Quarters in Culemborg. I started following her on Facebook a while ago, after visiting her lovely shop, and because of that, I was the lucky winner of this beautiful fabric bundle! She added a sweet message on this cute postcard, which matches the fabrics perfectly. It does tempt one to get started right away! Thank you Willeke, for this lovely surprise!


22 april 2015

In mei...

In mei leggen alle vogels een ei. En in april zijn ze daarom druk bezig om een geschikt nest te bouwen...

In Dutch there's a saying that 'in May, all birds lay an egg'. And in April, they start making nests to lay those eggs in...


Terwijl wij een weekje in Frankrijk waren, had een koppel koolmezen besloten ons huis te betrekken. Ze hadden een ideaal plekje gevonden in onze ingebouwde brievenbus - je weet wel, zo een in de muur, met een deurtje - om hun eitjes in uit te broeden...
Maar de postbode had de post bovenop het prille bouwsel gegooid, dus toen we thuiskwamen waren deze vogeltjes alweer gevlogen.

While we spend a week in France, two blue tits decided to move into our house. We have this nice build-in kind of mailbox which they thought was the perfect place to breed their little blue tit eggs... 
But the mailman didn't notice the lovebirds, so when we arrived back home, the birds had already found another place to nest.


Maar ze waren niet alleen, want twee kraaien hadden een beetje hoger, op onze zolder, een ideale woonst gevonden. Ze kwamen binnen door de luchtgaten in de dakpannen en begonnen vol goede moed een nest te bouwen.

But they were not alone, because a couple of crows had decided to move into our attick. They entered through the air holes in the roof tiles and started building a nest.


Het enige probleem was de hoogte van de gaten. Immers, als de kleintjes hun vleugeltjes zouden uitslaan, moesten ze natuurlijk wel bij de gaten geraken. Het gevolg? Een 'toren' van bijna 1,5 meter hoog, gemaakt van takjes, glas, plastic en nog veel meer. Je kunt je onze schrik en verbazing niet voorstellen toen we dit ontdekten! Best indrukwekkend, of, zoals ZusJe het noemde: heerlijk horror!

The only problem was the height of the airholes. After all, the nest needed to be high enough, so that their little ones - once old enough - would be able to fly away easily... The result? An almost 1,5 meter high 'tower' of twigs, glass, plastic and other things. You can't imagine our shock and amazement. Quite impressive, or, as ZusJe would say: the perfect setting for a horror movie!


Philippe en ik hebben allebei een warm hart voor dieren, maar dit ging toch wel een beetje te ver... Dus hebben we het nest verwijderd, nog voor er eitjes in lagen en hebben we de verluchtingsgaten dichtgemaakt. De kraaien vliegen nu af en aan naar de eik achter ons huis, een veel betere plaats voor hen. Hopelijk was het dat wat betreft ongewenste bezoekers deze zomer ;o)

Philippe and I both love animals, but this was going a bit too far... So we removed the nest before the crows layed their eggs and closed the airholes. The crows are regularly seen in the oak behind our house now, and I think that's a more appropriate place for them. Hopefully no more unwanted visitors this Summer ;o)

2 april 2015

De nieuwsbrief...


De nieuwsbrief van april is verzonden. Nog geen lid? Meld je gratis aan via www.elliesquiltplace.com en klik op 'Nieuwsbrief' voor meer info.

The april edition of our free newsletter has been sent to the members. Not yet on our mailing list? Visit www.elliesquiltplace.com, click the 'Newsletter' button and join!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...