20 augustus 2017

'n Wereld vol wonderen...

Efteling-Sprookjesbos

Kabouters, muzikale paddestoelen, prinsessen en sprookjes...

Gnomes, musical mushrooms, princesses and fairytales...

Efteling-Droomvlucht

... je bent nooit te oud om erin te geloven ;o)

... one is never too old to believe ;o)

Efteling-Holle-Bolle-Gijs

Ons bezoekje aan de Efteling afgelopen week was een reisje terug in de tijd! Het was zeker 15 jaar geleden dat ik er nog geweest was. En na 'dag' te hebben gezegd tegen Holle Bolle Gijs, startten we de dag met een van ZusJes' favoriete attracties: het Carnaval Festival!

Our visit to the Efteling last week was a trip down memory lane! It had been over 15 years that I had last been there. After having said 'hello' to Holle Bolle Gijs, we started at one of ZusJe's favorite attractions: the Carnaval Festival!

Efteling-Carnaval-Festival

Efteling-Carnaval-Festival

Efteling-Carnaval-Festival

Efteling-Carnaval-Festival

Efteling-Carnaval-Festival

Efteling-Carnaval-Festival

Het was een regenachtige dag, maar dat kon de pret niet drukken. Vanwege de regen was het rustig in het park en moesten we eigenlijk nergens aanschuiven. Schoonbroer Djiron en ik werden lekker duizelig in de Monsieur Canibale!

It was a rainy day, but we didn't let that spoil the fun! Because of the rain, it was calm in the park and there were hardly any queues. My brother-in-law Djiron and I enjoyed a ride at the Monsieur Canibale!

Efteling-Monsieur-Canibale

Efteling-Monsieur-Canibale

We gingen 2 keer in de Fata Morgana! Dat vind ik een van de mooiste attracties van het park. Maar toen ik klein was dacht ik daar anders over. Ik was doodsbang van de tovenaar, de slangen en de reus en heel de attractie lang schreeuwde ik de longen uit mijn lijf. Mams was nog nooit zo blij dat ze weer uit het bootje mocht stappen! :o)

We visited the Fata Morgana twice! I think it's one of the most beautiful attractions in the park. But when I was just a little girl, I was afraid of the wizard, the snakes and the giant, and I screamed from the beginning untill the end. I guess Mams was Really Happy we could get out of the boat again! :o)

Efteling-Fata-Morgana

Efteling-Fata-Morgana

Efteling-Fata-Morgana

Efteling-Fata-Morgana

Een ander hoogtepunt van de dag was natuurlijk het Sprookjesbos, thuis van de kabouters (en de muzikale paddestoelen, wat zou het leuk zijn om er zo een in de tuin te hebben!)...

Another highlight of the day definately was the 'Sprookjesbos' (Fairy Tale Forest), home of the gnomes (and musical mushrooms. I wish I could have one in my garden!)...

Efteling-Sprookjesbos

Efteling-Sprookjesbos

Efteling-Sprookjesbos

Efteling-Sprookjesbos

... kastelen, ridders, trollen en draken...

... castles, knights, trolls and dragons...

Efteling-Sprookjesbos

Efteling-Sprookjesbos

Efteling-Sprookjesbos

Efteling-Sprookjesbos

... elfjes en reuzen...

... elves and giants...

Efteling-Sprookjesbos

Efteling-Sprookjesbos

Efteling-Sprookjesbos

... en natuurlijk Langnek!
Dat was altijd ZusJes favoriet. Toen ze nog klein was kon ze er uren naar kijken, met haar mond wijd open van verbazing :o) ZusJe zit in de kinderwagen, ik ben het meisje in de gele jas.

... and of course Langnek!
It was always ZusJes favourite attraction. When she was a little girl, she could watch it for hours, mouth wide open :o) She's in the pram, I'm the girl in the yellow jacket.

Efteling-Langnek

Efteling-Langnek

Een bezoekje aan het Volk van Laaf maakte een mooie dag compleet!

A visit to the People of Laaf made a wonderful day complete!

Efteling-Volk-Van-Laaf

Efteling-Volk-Van-Laaf

Efteling-Volk-Van-Laaf

Efteling-Volk-Van-Laaf

Efteling-Volk-Van-Laaf

Efteling-Volk-Van-Laaf

6 augustus 2017

Open Dag bij De Quilt Ster

EQP-Textiles-Ellie's-Quiltplace-Quilt-Ster-Kerkwerve

Gisterenochtend om 5.30 uur ging de wekker. In de gang beneden stonden dozen, manden en zakken klaar en na een douche en ontbijtje werd alles, met behulp van Jefke (en dus enige vertraging, maar daarover later meer), in de auto gezet.

Yesterday morning at 5.30h, I woke up. The hallway downstairs was filled with boxes, baskets and bags. After a shower and breakfast I put everything, with help of Jefke (and therefore some delay, but more about that later) in the car.

EQP-Textiles-Ellie's-Quiltplace-Quilt-Ster-Kerkwerve

De rit ging langs Antwerpen, over de Zeelandbrug en naar De Quilt Ster in Kerkwerve, waar Marcha en team ons al opwachtten.

I drove past Antwerp and via the Zeelandbrug to De Quilt Ster in Kerkwerve, where Marcha and team were already busy with the last preparations.

EQP-Textiles-Ellie's-Quiltplace-Quilt-Ster-Kerkwerve

Helaas wachtte de regen ons ook op, want al tijdens het uitpakken viel het water met bakken uit de hemel. Ook al heb je alles goed gepland, het weer heb je niet in handen. Maar met een parasol erboven ging het ook prima en de mensen lieten zich er niet door weerhouden om langs te komen.

Unfortunately, the rain was also making its presence. No matter how well prepared you are, you can't control the weather. But, with a large umbrella everything was dry and the rain didn't stop people from coming over.

EQP-Textiles-Ellie's-Quiltplace-Quilt-Ster-Kerkwerve

Gelukkig dreef de bui weer over. Veel heb ik er niet meer van gemerkt, want terwijl Blanche heel goed voor ons standje met patronen en stoffen zorgde, was ik druk bezig in de kerkzaal. Daar stonden namelijk al snel de eerste dames klaar voor een workshop!

Luckily, the rain didn't last the whole day. I didn't  notice it that much anymore, because while Blanche was doing a fantastic job taking care of our patterns and fabrics in the booth, I was busy in the church room. The first group of ladies was ready to start the class!


En het bleef niet bij de eerste dames, want al snel zat de hele tafel vol. Toen hebben we gewoon een tweede tafel vrijgemaakt. Quilts opzij en lekker aan de slag! Ik had gelukkig een hele leuke 'assistente', Karin, die dat uitstekend deed en samen legde we de dames alles uit over freezer paper, onzichtbare steekjes en nog veel meer.

More quilters followed not much later and since there was no place left at the table, we moved the quilts from another table and formed a second group! I had a lovely 'assistant', Karin, who was a great help and together we told the ladies all about freezer paper, invisible stitches and much more.

EQP-Textiles-Ellie's-Quiltplace-Quilt-Ster-Kerkwerve

Hier gingen we mee aan de slag, Netty laat het even zien: een speldenkussen gemaakt met, hoe kan het haast anders, onze eigen stoffen!

Netty is showing us what we worked on: a pincushion with, of course, our own fabrics!

EQP-Textiles-Ellie's-Quiltplace-Quilt-Ster-Kerkwerve

Ondertussen zaten we omringd door hele mooie quilts, maar ik heb ze pas op het einde van de dag echt goed kunnen bekijken, want ik had het veel te druk met 'workshoppen', babbelen en lachen ;o)

In the meanwhile, we were surrounded by beautiful quilts, but it was only at the end of the day that I had some time to take a proper look at them. I was much to busy 'workshop-ing', chatting and laughing ;o)

EQP-Textiles-Ellie's-Quiltplace-Quilt-Ster-Kerkwerve

In de winkel was het zo druk dat er op een gegeven moment volgens mij niemand meer bij kon. Gelukkig was het intussen heerlijk zonnig geworden en was er buiten ook vanalles te zien bij Jeanneke en Mo & More en was er plaats voor koffie en thee. 

The shop was so crowded that I thought nobody was able to move anymore! Luckily, outside there was also much to see at Jeanneke and Mo & More and there was also the possibility to drink a cup of tea or coffee.


De dag vloog voorbij, met blije gezichten, leuke ontmoetingen en veel gezellig gebabbel. Ook op mijn Piramidequilt kwamen veel reacties. Hier zie je de top-tot-nu-toe. Ik had nog een paar blokjes mee voor het geval het rustig was. Nou ja, dat bleek redelijk overbodig ;o)

The day went by quickly, with much happy faces, lovely meetings and LOTS of chatting. Many people also wanted to see my Pyramid quilt. This is the top-so-far. I brought some blocks to make in case it was quiet. Stupidest idea ever... ;o)

EQP-Textiles-Ellie's-Quiltplace-Quilt-Ster-Kerkwerve

Binnenkort maken we een vervolg aan deze gezellige dag, namelijk op 18 november, met een workshop 'Carousel'. De eerste dames (helemaal uit Duitsland!) hebben zich al ingeschreven. Meer info hierover, binnenkort bij Marcha.

Fijne zondag!

Soon, we will have another wonderful day at De Quilt Ster, because November 18, I will be teaching a Carousel class. The first ladies (all the way from Germany!) have already subscribed. More info soon via Marcha.

Have a nice Sunday!

EQP-Textiles-Ellie's-Quiltplace-Quilt-Ster-Kerkwerve

2 augustus 2017

Er even tussenuit... (3)

Ellie's-Quiltplace-EQP-Textiles-France-Peille

Terwijl hier de voorbereidingen voor de Open Dag bij De Quilt Ster in Kerkwerve nu aanstaande zaterdag in volle gang zijn, kijken we nog even terug naar onze vakantie!

While I'm preparing everything for the Open Door Day at De Quilt Ster in Kerkwerve this Saturday, we'll take a small pause to 'go back' to France!

Ellie's-Quiltplace-EQP-Textiles-France-Peille

Ellie's-Quiltplace-EQP-Textiles-France-Peille

Ellie's-Quiltplace-EQP-Textiles-France-Peille

De laatste dag aan de Côte d'Azur bezochten we Peille. Ook hier woonden veel poezels ;o) Philippe had in Peille al een aantal keren de col op gefietst en ik was dit jaar mee gegaan.

On our last day at the Côte d'Azur we visited Peille. Just like in La Turbie, it's crowded with kitties ;o) Philippe had cycled the col a couple of times before, and this year I joined him.

Ellie's-Quiltplace-EQP-Textiles-Ellen-Remijnse

Ellie's-Quiltplace-EQP-Textiles-France-Peille

Ellie's-Quiltplace-EQP-Textiles-France-Peille

Ellie's-Quiltplace-EQP-Textiles-France-Peille

Ellie's-Quiltplace-EQP-Textiles-France-Peille

Het dorp waar je dan door komt is niets bijzonders, maar het oude dorpscentrum, met daarnaast een kloof met een verschrikkelijk hoge hangbrug (je kunt hem zien hangen in de foto hierboven), is heel erg gezellig.

The part of the village where you pass by bike is not that special, but the medieval village, with the rock and the terribly high suspension bridge (you can see it in the picture above), is lovely.

Ellie's-Quiltplace-EQP-Textiles-France-Peille

Ellie's-Quiltplace-EQP-Textiles-France-Peille

Ellie's-Quiltplace-EQP-Textiles-France-Peille

Ellie's-Quiltplace-EQP-Textiles-France-Peille

Ellie's-Quiltplace-EQP-Textiles-France-Peille

Het leuke in het zuiden van Frankrijk vind ik dat ze elk hoekje, plaatsje en pleintje optimaal benutten. Eén vierkante meter wordt omgetoverd tot een gezellig zitje, een mini tuintje met bloempotten vol kruiden en een wasdraad kun je ook prima over de weg hangen! We hebben ons toch wel afgevraagd hoe lang, als we dat thuis zouden doen, onze onderbroeken zouden blijven hangen, zo pal langs de straat ;o)

The nice thing about the South of France is that they manage to use even the tiniest corner, place and square. One square meter is turned into a cosy seat, a miniature garden with pots filled with herbs and a washing line that hangs right across the street! We did wonder, if we would place our washing line back home alongside the street, how long it would take before our underpants would have disappeared ;o)

Ellie's-Quiltplace-EQP-Textiles-France-Peille

Ellie's-Quiltplace-EQP-Textiles

Ellie's-Quiltplace-EQP-Textiles-France-Peille

Ook in Peille was weer een klein pleintje omgetoverd tot een gezellig terrasje. Vanaf het terras kon je aan de bel trekken om in het café, dat een verdieping hoger was, je drankje te bestellen.

In Peille, a small square was turned into a lovely terrace. We had to ring the bell to order our drinks , because the actual bar was a floor higher.

Ellie's-Quiltplace-EQP-Textiles-France-Peille

Ellie's-Quiltplace-EQP-Textiles-France-Pastis

Ellie's-Quiltplace-EQP-Textiles-France-Peille

Ook al zijn we op vakantie, we kunnen het niet laten om ook wat te werken. Ik heb het al vaker gezegd: onder de Franse zon, met een glas wijn in de hand, komen de beste ideeën op, zeker als je dan ook nog een werkelijk adembenemend uitzicht hebt over de Middellandse Zee en de bergachtige kustlijn kustlijn.

Even on a holiday, we do work a little. I wrote it before: the best plans are made under the French sun, with a glass of wine in our hand. Especially with a breathtaking view over the Mediterranean Sea and the mountainous coastline.

Ellie's-Quiltplace-EQP-Textiles-Ellen-Remijnse

Ellie's-Quiltplace-EQP-Textiles-Côte-d'Azur-Cap-d'Ail

Ellie's-Quiltplace-EQP-Textiles-Côte-d'Azur-Cap-d'Ail

Ellie's-Quiltplace-EQP-Textiles-Côte-d'Azur-Cap-d'Ail

Zo zijn we onder andere druk geweest met het maken van een nieuwe website, die binnenkort online zal komen!

One of the things we were busy with, is a new website, which will be online soon!

Ellie's-Quiltplace-EQP-Textiles-Côte-d'Azur-Ellen-Remijnse

Ellie's-Quiltplace-EQP-Textiles-Côte-d'Azur-Cap-d'Ail

Ellie's-Quiltplace-EQP-Textiles-La-Pinede-Ellen-Remijnse

Onze tijd aan de Côte d'Azur zat er veel te snel op, maar we hadden nog een paar dagen Provence tegoed. Daarover een volgende keer meer...

Our time at the French Rivièra went by way too fast, but we had some days at the Provence to look forward to. But more about that next time...
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...