25 september 2014

Antieke quilts in Ste Marie...


Eindelijk kan ik weer inloggen op Blogger. Kennelijk had het te maken met mijn browser... vraag me niet meer, want ik snap er helemaal niks van... ;o)

Finally I'm able to log in to Blogger again. Apparently, it had something to do with my browser... don't ask more... I wouldn't know... ;o)


Dus met een beetje vertraging zijn hier de foto's die ik in Ste Marie maakte. Ik was er maar kort, dus ik kon niet alle tentoonstellingen bezoeken. Daarom koos ik voor deze: de antieke quilts!

So with a little delay, here are the pictures I took in Ste Marie. I had only little time there, so I choose 1 exhibition to see: the antique quilts!


Ondanks dat het niet zo'n grote tentoonstelling was, was er wel heel veel te zien. Zoals deze prachtige sterrenquilt. En kijk eens naar het quiltwerk! Duizenden ini-mini steekjes. Het moet heel veel werk zijn geweest om deze quilt te maken. Zou de maakster gedacht hebben dat er meer dan honderd jaar later zoveel quiltsters bewonderend haar werk zouden bekijken?

Eventhough it was a quite small exhibition, there was so much to see! Like the beautiful star quilt shown above. Look at the quilting! Thousends of tiny stitches. It surely must have taken this quilter a long time to finish it. Would she have guessed that more then a hundred years later, other quilters would still be admiring her work?


Deze quilt met driehoekjes was ook prachtig, met alle verschillende stofjes en de bruinige antieke uitstraling. De driehoekjes waren maar een cm of 2 groot, als ik me goed herinner. Een werkje dat het geduld van de maakster wellicht wel eens op de proef heeft gesteld. Ik weet niet of ik de moed zou hebben om zoveel van dezelfde driehoekjes aan elkaar te naaien, het zou me denk ik snel vervelen. Maar aan de andere kant, het resultaat is schitterend.

This triangle quilt was lovely, with all the different fabrics and the brown-ish antique look. The triangles were very small, about 2 cm if I remember well. It must have taken a lot of patience to make it. I'm not sure I would have the curage to sew so many of the same blocks together. I guess I might get bored after a while. But the result does look wonderful.


Nog een scrap quilt, met vierkantjes deze keer. Ook heel erg mooi. Persoonlijk zou ik nooit voor deze rand hebben gekozen, maar het past wel heel mooi bij de quilt en het herinnerde me eraan om soms even buiten de lijntjes te denken en eens iets anders te doen.

Another scrap quilt, with squares this time. Also very lovely. Personally, I would never have choosen this border, but then again, it matches the quilt very well and it reminded me to sometimes think out of the box and do something different. 


Opvallend was ook het verschil in kwaliteit van het patchwork en quiltwerk. Sommige quilts zaten heel precies ineen...

It was nice to see the differences in quality between the quilts. Some were made very precisely...


... andere een beetje minder precies ;o) Deze quiltster had soms zelfs de stof gevouwen, tijdens het doorquilten en de puntjes komen op veel plaatsen niet zo netjes samen. Op zo'n moment vind ik het jammer dat we niet meer weten over de maakster en de quilt. Misschien is hij gemaakt door een beginnende quiltster of had de maakster minder middelen tot haar beschikking die het netjes werken vergemakkelijkten. Of misschien gaf ze er gewoon niks om en vond ze het wel prima zo. We zullen het nooit weten.

... others a bit less precise ;o) This quilter sometimes even folded the fabric while quilting, and the points of the blocks don't come together nicely as well. It is a pity though, that we don't know the story behind the quilt. Maybe it's made by a beginning quilter, or did the maker have less tools to make everything fit precisely? Or maybe she just didn't mind. I guess we'll never know.


Alle quilts waren te koop en ik zag er best een paar die bij ons thuis heel mooi zouden passen.

All quilts shown were for sale and I did think some would look nice in our living room or my quilt room.


Maar in mijn hoofd hoorde ik Philippe zich al afvragen waarom ik een paar honderd euro had uitgegeveen aan een versleten quilt, met hier en daar een gaatje in de stof, die ook nog eens niet gebruikt zou mogen worden om onder te liggen, enkel om naar te kijken! Ik hoorde hem al vragen waarom ik dat had gekocht als ik het ook zelf kan maken ;o)

But then I thought of Philippe, who probably wouldn't understand why I had spend a couple of hundreds of euros on a quilt that is worn, has some holes in the fabrics and wouldn'd be used to lay under, just to look at! In my head, I heard him asking me why I had bought a quilt, while I make so many myself ;o)


Dus bleven de quilts gewoon waar ze waren... al hadden deze mandjes heel leuk gestaan over de leuning van mijn stoel ;o)

So I left the quilts were they were... But still, this basket quilt would have looked nice on my sofa! ;o)


Naast de tentoonstelling heb ik - hoe kan het ook anders - natuurlijk ook de winkelzone bezocht, waar meer dan 150 kraampjes waren! Ik kwam een heleboel bekende gezichten tegen en ik heb ook 'dag' gezegd  tegen Marta en Ines, die mee ontworpen hebben voor de Winter In Blogland quilt, ontmoet. Heel leuk om hen in het echt te ontmoeten!

Besides the exhibition, I - of course - visited the commercial area, with over 150 booths! I met some familiar faces and also said 'hi' to Marta and Ines, who participated in the Winter In Blogland project, but whom I had never met in real life before. It was so nice to meet them!


Met een groot hoofd vol ideeën voor nieuwe quilts, kleurencombinaties,..., ging ik weer huiswaarts, waar Thijsje al op me wachtte. Hij had me gemist, dus er moest eerst wat geknuffeld worden! Daarna ging ik verder aan mijn herfstquilt, want die moet eerst af! Hij wordt zo mooi en ik heb zin om met het doorquilten te beginnen.

Fijne dag!

With a head like a balloon, filled with ideas for new quilts, color combinations,..., I came back home. Thijsje had missed me, so we had to do some cuddling first and then I continued working on my Autumn quilt. Because before I start something new, I definately want to finish that one. It's a beauty and I can't wait to start quilting it.

Have a nice day!


15 opmerkingen:

Monica zei

Leuk om ook wat antieke quilts te zien van d Carrefour.

Ann zei

They are the most beautiful antique quilts Ellie. What a wonderful opportunity to go to the exhibition.

Truus zei

Mooi deze oude quilts!
Bij een tentoonstelling doe je altijd weer ideeen op en wil je thuis gekomen gelijk aan de slag.
Gezellige dag
groetjes,Truus uit Drenthe

Judy zei

That sounds like a wonderful show to visit! Thanks for sharing the photos with us-it makes one wonder about the quilters and what their lives were like. 2 cm squares sewn together? Wow, such a patient person and she finished it ;-)

wilma oud zei

Dank je wel voor de prachtige foto's en uitleg. Ik heb weer genoten. Groetjes Wilma

paulette zei

Absolutely gorgeous!!!
P

katrien zei

Ik vond de antieke quilts ook heel mooi.

Ineke zei

Wat een prachtige quilts, ik zou hier ook voor zijn gegaan, ben dol op antieke kleurtjes en geschiedenis. Dank je wel!

Liefs, Ineke

Ellie's Quiltplace zei

@ Monica: er is veel moderns te zien, maar de antieke blijf ik toch altijd het mooiste vinden.

@ Ann: I have been wanting to go for several years, but this year, I had the opportunity. It was worth the long trip!

@ Truus: ik wacht nog altijd op een tentoonstelling waar ze ook emmertjes tijd uitdelen... ;o)

@ Judy: indeed, I Always wonder about the stories behind the quilts.
The triangle-lady definately had a lot more patience then I have ;o)

@ Wilma: :o)

@ Paulette: I agree. I could have spend hours there, just to watch the quilts, the blocks, the stitches,...

@ Katrien: er is eigenlijk veel te veel moois te zien. Ook in de kraampjes, maar ik heb me kunnen beheersen ;o)

@ Ineke: er is nog zoveel meer te zien, maar ik had maar beperkte tijd en koos dus hiervoor. Ik heb geen spijt. De quilts waren stuk voor stuk prachtig, niet alleen door hun uitstraling, kleuren en blokken, maar ook door alle geschiedenis die eraan vasthangt en waar we vaak alleen maar over kunnen fantaseren.

Céleste zei

Wonderfull Ellen, thank you!
Bises de France
Céleste

Floor zei

Tja.... de mannen snappen dat toch niet.
Natuurlijk is het zo, waarom iets kopen als je het zelf kan maken, maar de sfeer die in die schitterende antieke quilts zit, kan je nu eenmaal niet namaken, al gebruik je nog zulke mooie nieuwe gekochte stofjes met een antieke uitstraling.
Maar naar kijken is ook al leuk, het voor dat geld koop je gewoon weer wat anders :-)

Ellie's Quiltplace zei

@ Céleste: ;o)

@ Floor: de sfeer kun je inderdaad niet namaken. Maar wie weet, krijgen onze eigen quilts ook ooit die échte antieke uitstraling!

antique quilter zei

thank you so much for sharing these pictures of antique quilts with us.
wow!!!!! all treasures.
Kathie

quilting Jeannet zei

Prachtig die antieke niet perfecte en toch perfecte quilts Ellen, veel inspiratie laat je zo zien.

Ellie's Quiltplace zei

@ Kathie: each of the quilts was a masterpiece, whether it was perfectly made or not. I loved seeing and touching them. It's lovely to imagine how women worked on them, so long ago.

@ Jeannet: genieten he. Ik vond het prachtig, niet alleen de quilts zelf, maar ook de uitstraling, de verhalen die erachter zitten.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...