2 december 2013

Over surprises, cadeautjes en pepernoten...


Elk jaar opnieuw kijken Mams, ZusJe, Rick en ik uit naar Sinterklaas. We kopen kleine cadeautjes en we maken allemaal een surprise. Dat moet iets grappigs zijn, vergezeld van een gedicht. Dit jaar vierden we Sinterklaas een paar dagen eerder, in het weekend, want ik moet te ver reizen om op de 5e voor één avond over en weer te gaan. Ik moest een surprise maken voor ZusJe en omdat ze klierkoorts (Pfeiffer) heeft, maakte ik een bed met een klein knuffelbeestje en een leesboek, waar het gedichtje in stond. Rick had mijn naam getrokken en hij maakte voor mij een klok, omdat ik altijd te weinig tijd heb voor alles wat ik wil doen. Hij heeft moeite met zijn fijne motoriek en hij was dan ook erg bezorgd dat hij de cirkel niet netjes zou knippen en dat hij de cijfers niet goed zou schrijven, maar hij heeft het prima gedaan. Hij had vooral plezier met het maken van de papiersnippers die er allemaal uitvielen voor ik aan het cadeautje kon en die ik later nog in mijn haar en pantoffels terug vond :o)

Every year, Mams, ZusJe, Rick and I look forward to Sinterklaas. We buy each other small presents and we all make a surprise gift. It has to be something funny and it has to contain a poem. This year, we celebrated Sinterklaas the weekend before, because I have to travel too long to go to Mams just one night on December 5th. I had to make a surprise gift for ZusJe. Since she's suffering from Pfeiffer's disease, I made her a bed with a small stuffed animal and a little book to read (which actually contained the poem). Rick made me a clock, because I'm always having too little time for the things I want and have to do. He has difficulties with his finer motor skills, so he was worried he wouldn't cut the circle right or that he would write the numbers incorrect. But it turned out really fine. He especially had fun making the confetti that came out of the gift when I opened it, and which I found in my hair and my slippers long after :o)


Ik kreeg dit jaar nieuwe theebekers, een kat van klei, die nu op de haard staat, en een Charm Pack, die ik later zal laten zien, want de lapjes zitten allemaal in het water. Over wassen gesproken: naar aanleiding van mijn berichtje over het wassen van quiltstoffen vroeg Nanske me of tussenvulling ook gewassen moet worden.

My gifts contained new tea mugs, a clay cat which stands on my fireplace now, and a Charm Pack, which I will show you later, because it's in the water right now. Speaking of washing fabrics: in order to my post about pre-washing fabrics, Nanske asked me if batting needs to be washed too?


Ik gebruik 2 soorten tussenvulling: synthetische voor muurquilts en katoenen voor spreien. De synthetische vulling krimpt niet, dus die was ik niet op voorhand. De katoenen vulling (ik gebruik Hobbs 80/20) krimpt wel en daarom was ik hem op voorhand op een wolprogramma in de wasmachine. Ik gebruik een beetje Zwitsal Baby Shampoo in plaats van wasmiddel, want dat ruikt zo lekker! De vulling steek ik in een laken dat ik vervolgens dicht bind, zodat de vulling in de machine niet kan vervormen. Na het wassen leg ik de vulling plat op de waslijn om te drogen. Ik hang hem niet op, want door het gewicht van het water dat erin zit, kan de vulling helemaal uitrekken en dat is niet de bedoeling. Je hoeft katoenen vulling niet op voorhand wassen, je kunt ook je quilt wassen als hij af is. Doordat de vulling dan pas krimpt krijgt je quilt een bobbelig, 'gebruikt' effect.

I use 2 different kinds of batting: a synthetic batting for wall quilts and a cotton one for bed quilts. The synthetic batting doesn't need to be washed, because it doesn't shrink. The cotton one (I prefer Hobbs 80/20) does shrink. Therefore I wash the batting on a wool program in the washing machine. I use a little bit of Zwitsal Baby Shampoo instead of laundry detergent, because I love the smell. I put the batting in a cotton bed sheet, which I tie together, to protect it from deforming. When washed I lay the batting flat on the washing line to dry, by hanging it, it will stretch out because of the weight of the water it contains. The batting doesn't necessarily need to be pre-washed. You can wash it when your quilt is finished. This will give a more wobbly, used look to your quilt.


Vandaag heb ik een dagje vrij en ik ga mijn tijd goed besteden door voorbereidingen te doen voor een nieuwe mini quilt. Met een kop kaneelthee en een schaaltje pepernoten erbij, moet het vast wel lukken om stoffen te kiezen en de mallen over te nemen op de stof.

Fijne maandag!

Today, I have a day off. I'm going to spend it wisely making preperations for a new mini quilt. With a cup of cinnamon tea and a bowl of 'pepernoten' within reach, I do think choosing fabrics and tracing templates will be a pleasant way to pass the time!

Have a nice Monday!

7 opmerkingen:

Chris Palmaers zei

Klinkt heel gezellig! Geniet van je dagje! Het zal wel weer veel te kort zijn!

Anoniem zei

Gezellig zo samen Sintvieren en zelf surprises maken.
Je nieuwe quilt wordt vast ook weer erg mooi.
Die in de nieuwsbrief vind ik prachtig geworden.
succes en niet teveel pepernoten eten! (lol)
groetjes,Truus uit Drenthe

AnitaS zei

Leuke suprise heb je gemaakt en gekregen. Veel plezier op je vrije dag.

Ineke Hulzebos zei

Wat gezellig zo'n pakjesavond (of dag) je hebt een leuke surprise gemaakt en ook net zo'n mooie gekregen!

Liefs, Ineke

Ellie's Quiltplace zei

@ Chris: inderdaad, het was veel te kort, maar ik heb er toch van genoten. Eerst wat in het huishouden gedaan en daarna lekker met de lapjes aan de slag.

@ Truus: dankjewel :o) Deze quilt zal nog iets langer een verrassing blijven, want het is het patroon voor de Mini Quilt Club van maart. Die voor januari is al klaar. Met die kleine quiltjes heb je lekker snel resultaat. Nou ja, buiten met de Fa-la-la-la-la, die was behoorlijk bewerkelijk ;o)

@ AnitaS: dankjewel. Ik vind het heel knap van Rick dat hij zo'n mooie surprise heeft bedacht. De wijzers konden ook echt draaien, had hij ook helemaal zelf bedacht hoe dat dan gemaakt moest worden.

@ Ineke: bij ons was het pakjesdag :o) Omdat ZusJe Pfeiffer heeft en ik ook nog altijd heel moe ben, konden we na de cadeaus allemaal op tijd in ons bed kruipen ;o) Wij zijn geen van allen nachtmensen, voor wie zo'n pakjesavond tot middernacht moet duren.

Guusje, zei

Wat een leuke surprises en wat een leuke cadeaus heb je gekregen.

Ellie's Quiltplace zei

@ Guusje: dankjewel! Ik ben ook erg verwend en de nieuwe lapjes, daar zal binnenkort weer iets van gemaakt worden!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...