20 november 2016

'n Bijzonder verhaal...


Even terug in de tijd... De Elzas, september vorig jaar...

Let's go back in time... Alsace, September 2015...



Samen met Philippe was ik op de beurs in Sainte-Marie-aux-Mines en 'n bezoekje aan Jane Lury en haar antieke quilts kon natuurlijk niet ontbreken.

Together with Philippe I visited the Patchwork Meeting in Sainte-Marie-aux-Mines where I visited Jane Lury and her antique quilts.


De quilts zijn prachtig, echt een genot om naar te kijken, maar wat ook heel interessant was, was de grote mand die Jane had meegenomen en die bomvol zat met blokken. Blokken die voorzichtig uit antieke quilts zijn gehaald, omdat de quilt in z'n geheel te versleten was of te beschadigd was door bijvoorbeeld brand of motten en dus niet meer gebruikt kon worden.

The quilts are beautiful, real eye candy! But Jane also brought a huge basket filled with blocks. Antique blocks, which were carefully cut out of antique quilts which were too worn or too damaged by fire or mots to use or display.



In die grote stapel nine patches, schoolhouses, mandjes en applicatieblokken, was er één blokje dat ineens mijn aandacht trok: een paarse ster op een ecru achtergrond. Liefde op het eerste gezicht, zo mag je het gerust noemen. Ik zocht nog even verder (lees: ik spitte heel de stapel grondig door) en kwam nog 3 broertjes (of zusjes?) van het blok tegen. Nadat ik betaald had liep ik blij met een paars plastic zakje met 4 antieke blokjes weer naar buiten.

In this pile of nine patches, schoolhouse blocks, baskets and appliqué blocks, there was one block that caught my eye: a purple star on an ecru background. It was definately love at first sight. After looking a bit more (read: after a thorough search) I found 3 brothers (or sisters?) from the purple star block. After paying Jane, I proudly carried a purple plastic bag containing 4 antique blocks outside.


De stoffen zijn teer: heel dun door het gebruik en de tijd. Dat verbaast ook niet, als je bedenkt dat ze bijna 150 jaar geleden, rond 1870, in stukjes geknipt en aan elkaar genaaid werden.

The fabrics are fragile: over time and because of use they got very thin. That's not surprising if you know they are cut and sewn around 1870, almost 150 years ago. 



Aan de achterkant en in de naadtoeslagen zie je dat de stoffen 150 jaar geleden, voordat ze gebruikt en gewassen werden, veel feller waren. Dat is vaak zo bij antieke quilts. Het 'vergrijsde' wat wij met de antieke quilts associëren zat vaak niet in de originele stoffen, maar is toegevoegd door de tijd.
Overigens was er niet altijd genoeg stof voor een blokje. Dat werd prima opgelost door verschillende lapjes aan elkaar te naaien, zodat het toch groot genoeg werd voor nog een sterpunt.

You can see, from the back of the blocks and the seam allowances, that 150 years ago, before they were used and washed repeatedly, that the original colors of the fabrics were much brighter. That's often the case with antique quilts. The muted colors, which we associate with antique quilts, are mostly a result of time and wear. 
By the way, did you notice the maker sometimes ran short of fabric? She solved this problem by sewing several pieces of the same fabric together, to create a piece large enough to make another point for the star.



De naden vielen mij direct op. Want er is niet alleen met 2 kleuren garen gewerkt (willekeurig?) maar uit de verschillende steken die zijn gebruikt, kun je bijna zeker afleiden dat er niet door één, maar door minstens twee dames aan gewerkt is. Moeder en dochter? Zussen? Vriendinnen? We zullen het niet weten, maar interessant is het wel! Kijk maar hoe het naadje eens is bijgewerkt en nauwkeuriger is genaaid!

I immediately noticed the seams. Because not only 2 different threads were used (randomly?) but from the different stitches I can conclude that not one, but at least two ladies worked on this quilt. Mother and daughter? Sisters? Friends? We'll never know, but it is interesting! See how this seam is sewn and later corrected to make it fit more precisely!



Natuurlijk zijn mijn blokjes niet de enige blokken die bewaard zijn gebleven. In tegendeel, er zijn veel meer quilts en blokken, die groter, mooier en beter bewaard zijn gebleven. Wat maakt dit verhaal dan toch zo speciaal zul je denken?

Of course my blocks aren't the only blocks that are saved. On the contrary, there are many more quilts and blocks which are larger, more beautiful and better preserved than mine. So what makes this story so special?



Afgelopen september in Sainte-Marie, stond er opnieuw een bezoekje aan Jane en haar antieke quilts op het programma. Philippe kan ik hier niet blij mee maken, dus ging hij een wandelingetje maken. Om 12 uur hadden we weer afgesproken.

Last September in Sainte-Marie, I planned another visit to Jane and her antique quilts. Philippe decided to take a walk instead. We agreed to meet again at 12.00 h.


Nadat ik de quilts had bewonderd dook ik ook nog even in de blokkenmand. Je weet immers nooit wat je tegenkomt. Maar wat ik tegenkwam had ik eigenlijk niet verwacht: 'mijn' sterretje, in ecru met blauwe bloemen! Twijfelend legde ik het terug. Ik had nog niks met mijn 4 blokjes gedaan en 5 is een oneven aantal, wat moet je dan met die laatste doen?...

After admiring the beautiful quilts, I browsed through the antique block basket. You'll never know what you may find. But I didn't expect to find this! 'My' star, made from an ecru floral fabric! In doubt, I put it back. I had no idea what to do with the 4 blocks I bought the year before and 5 is an odd number, what could I do with the last?..


Tot er even later, vanonder een paar andere blokken, een groene ster naar me lag te kijken. Dit was te toevallig! Ik zocht snel terug naar het ecru blok, maar intussen had ik de kerkklok al 12 u horen slaan en even later belde Philippe met de vraag of ik al onderweg was.

But a couple of minutes later, from under some other blocks, a green star was gazing at me. That wasn't a coincidence! I quickly searched for the ecru block again, but I had heard the church bell ring 12.00 and not much later Philippe called me to ask if I was on my way to meet him again.


Met het groene blok in mijn handen kwam ik aan op de plaats waar we afgesproken hadden. Philippe had zich geïnstalleerd met een lekkere Elzas-wijn en bestelde er voor mij ook een. Hij vertelde over zijn wandeling en over de poezevriendjes die hij onderweg had gemaakt (elke kat die we tegenkomen krijgt een knuffeltje van hem ;o) ) en ik vertelde over mijn 'nieuwe' antieke blokje. Met gemengde gevoelens, want wat had ik een spijt dat ik de ecru ster niet meer gevonden had!

I met Philippe again, holding only the green star block. Philippe found a place on a terrace, ordered us both a glass of delicious Alsace wine and told me about his walk and the cat friends he had made (every cat he meets gets petted ;o) ). I told him about my 'new' antique block. With mixed feelings, because I regretted I didn't find the ecru star in time!


Het knagende gevoel bleef dus toen mijn wijntje op was, riep ik de ober, bestelde ik (terwijl ik naar Philippe wees) er nog één en sprong ik op. "Geniet van je wijn, ik ben direct terug!" riep ik en holde terug naar Jane.

The nagging feeling remained, so when we finished our wine I ordered another glass (while pointing at Philippe), jumped up from my chair, called that I would be right back and ran back to Jane.


Het ecru blok lag nog in de stapel en zo blij als een kind (en nog wat rood en nahijgend van mijn spurtje) betaalde ik. Jane keek me een beetje vreemd aan, tot ik haar vertelde over de blokjes die ik vorig jaar kocht en hoe ik er nu 2 uit dezelfde quilt had bij gevonden. "Dat is héél bijzonder", zei ze. "Na zoveel jaren samen uit elkaar gehaald en nu weer samengebracht!"

I was lucky to still find the ecru star block in the basket and happy as a four year old with a lollipop (and a bit red and still gasping my breath from my sprint), Jane gave me an investigative look. I told her about the blocks I bought the year before and how I had found 2 others, from the same quilt, this year. "That's a beautiful and very special story", she told me. "How wonderful that after having been together in one quilt for so many years and then being seperated, the blocks are now re-united!"


Wat ik nu met mijn blokjes ga doen? Philippe had een super leuk idee, maar daarover later meer!

Fijne zondag!

What I'm going to do with my blocks? Philippe had a great idea, but more about that later!

Have a nice Sunday!

17 opmerkingen:

Rina zei

Wat een bijzonder verhaal. Ik ben benieuwd hoe het verder gaat. Volgned jaar weer naar de Elzas om te kijken of er nog meer blokken zijn?

Laila zei

Hi. Love the store of your quiltblocks. I enjoy to handpice blocks,so it was great to see how they piced it together.
Thank you for showing. Hugs from Norway

Dini Verkuil zei

Wat bijzonder. Straks vind je nog een grote quilt terug. Spannend wat je ermee gaat doen. Verwerken met je eigen stoffen??? Fijne zondag. Dientje

Rita zei

Wat een bijzonder verhaal. ben benieuwd wat je nu met de blokjes gaat doen, een nieuwe quilt maken?

Truus zei

Leuk dit verhaal over de blokken die je gevonden hebt. Zouden de verschillende steken ook kunnen omdat de quilt door een ander hersteld is?
Ben nu benieuwd naar het vervolg!
Succes en gezellige zondag
groetjes, Truus uit Drenthe

conny's quilts zei

Wat een prachtig verhaal en wat een geweldige mooie vondst deze fraaie antieke sterren. Groetjes, Conny

NADINE zei

Oh, I just can't wait seeing what you're planning ahead with these treasure blocks ! To me, that quilt would have to be named "Reunited - at last" :))

In stitches,

Nadine

Rie Vos zei

Wat een prachtig en bijzonder verhaal, lijkt wel een verhaal uit een boek. Super mooie blokken, ben benieuwd wat je ervan gaat maken :-)
groetje, Rie

Martine Donders zei

Wat een mooi verhaal en wat een mooie sterren. Ik vind het altijd leuk als een blok zich herhaalt. Ik ben benieuwd wat je gaat maken van deze toch wel erg tere sterren!Groetjes, Martine

Ineke zei

Wat ontzettend leuk verhaal en wat leuk om zulke blokken bij elkaar te "brengen"
Benieuwd wat het idee van Philippe was.
Liefs, Ineke

10ekequilt zei

Wat een prachtige "schat" en bijzonder verhaal. Geniet ervan en ben benieuwd wat je ermee gaat doen.
Groetjes 10eke

Carin zei

Wat een bijzonder verhaal Ellen !

FLR zei

Prachtig, een heel bijzonder verhaal en wat fijn om dit mee te maken. Het maakt de blokken nog meer bijzonder en dierbaar,
en ze zijn beeldschoon!
groet
Francisca

conny's quilts zei

Hoi Ellen. het tweede blok heb ik ook al af en mag je weer van mijn blog plukken als je wilt, groetjes, Conny

maguida zei

Maravillosos trabajos.
Un besín

Ellie's Quiltplace zei

@ Rina: naar de Elzas hopelijk weer wel! Dat is altijd leuk. Maar hopen op meer blokken? Ik denk dat ik dan teleurgesteld thuis ga komen. Maar een klein stemmetje in mijn hoofd zegt toch wel dat ik opnieuw de mand moet bekijken, want stel je voor...!!! ;o)

@ Laila: interesting indeed! I love to see the different techniques they used. I wish the blocks could speak and tell me more about the makers and the quilt, but it will remain a mystery...

@ Dini: er waren prachtige grote quilts te vinden, maar ik had geen prachtige grote quilt centjes ;o) En ja, het zou zomaar eens kunnen dat mijn stofjes iets te maken hebben met de sterren

@ Rita: de blokjes zijn te teer om opnieuw te verwerken, maar natuurlijk is het een quilterig idee, dat kan ook haast niet anders!

@ Truus: dat is een slimme theorie! Maar ik denk in dit geval niet, omdat de steken aan de achterkant van het blok gemaakt zijn. Het zou hersteld kunnen zijn, maar dan zouden wel de lagen van elkaar af moeten zijn geweest, anders zouden de steken er anders hebben uitgezien. Op de naadtoeslagen afgaand, die soms ook anders gevouwen zijn, denk ik zelfs dat er zeker 3 mensen aan gewerkt hebben.

@ Conny: dankjewel :o) Er waren nog heel veel andere mooie blokken, maar voor mij sprongen deze eruit.

@ Nadine: that is indeed a very appropriate name!

@ Rie: haha, Ellen in Quiltland, de gekke kat heb ik alvast al ;o)

@ Martine: ik hou ook van de 'simpele' quilts met herhalende blokken. Dat geeft vaak het mooiste effect.

@ Ineke & 10eke: ik ben druk bezig aan 'zijn' quilt. Ik zal het binnenkort hier laten zien.

@ Carin: Ik vond het zelf ook zo bijzonder en ik was zo blij dat het ecru blok er nog was! Ik zou het zo jammer gevonden hebben moest ik die hebben laten liggen en hij vervolgens weg zou zijn geweest...

@ Francisca: een scheurtje hier, een rafeltje daar, gebruikt en gevlekt,... Voor iemand die niet quilt zal het gek klinken, maar het maakt het allemaal nog zoveel mooier!

@ Conny: leuk, ik kom kijken!

@ Maguida: gracias :o)

Guusje, zei

Wat een prachtig verhaal over deze bijzondere blokjes. Ben erg benieuwd wat je hiermee gaat doen.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...