25 oktober 2013

't Zandpaddeke...


'Dag Bob!'
Van de overkant van de straat kijkt hij me aan alsof hij vragen wil wat ik ga doen. Hij is ontzettend nieuwsgierig en komt, ondanks zijn leeftijd, altijd aangedarteld alsof hij nog een veulen is. Zie je die witte plekken op zijn neus? Dat zijn grijze haren en ook zijn staart is al lang niet egaal zwart meer. Hij is dan ook al 24, en voor een paard is hij dus best op leeftijd. Sinds kort mag ik hem over zijn neus aaien en nu mag ik geen stap meer voorbij zijn wei zetten zonder hem aandacht te geven ;o)

'Hi Bob!'
From across the street he's watching me, wondering what I'm going to do. He's very curious and despite his age, he's always galloping like he's just a foal. Do you see the white spots on his nose? That are grey hairs and his tail isn't completely black anymore either. He's 24, so I think that's OK for a horse his age. Since a few days, he lets me stroke his nose and now I can't pass the meadow without giving him a proper amount of attention ;o)


Ik ga een wandelingetje maken. Over 't zandpaddeke, dat iets verderop begint en achter de weilanden door kringelt. Het begint al te schemeren en de mist komt al op boven de akkers en weilanden, dus ik moet wel doorstappen. Maar het is toch heerlijk om voor de avond valt nog even een frisse neus te halen.

I'm off for a walk. I think I'll take the dirt road, which starts further down the street and which meanders through the fields. Dusk is setting in and there's a haze just above the fields, so I have to walk at a firm pace. But it's nice to get some fresh air, just before the evening sets in.



Het zandpaddeke kronkelt van de straat weg, achterlangs de boerderijen en langs een strook bos. Na de eerste bocht kom ik alweer zo'n nieuwsgierig aagje tegen, dit keer een kleintje nog. Ik mag hem geen aai over z'n neus geven, maar de camera vind hij heel interessant.

The dirt road meanders away from the street, behind farms and past the woods. After the first bend, I meet another nosy guy, a small one this time. He wont let me stroke his nose, but he does show a lot of interest for my camera.


Even verderop kom ik aan de wei waarin de koeien uit een eerder berichtje stonden. Ze zijn allemaal weg, op één na. Toen ik een paar dagen geleden thuiskwam was de boer erbij, met de traktor, en ook een dierenarts. De poot van de koe zit in het verband, maar verder ziet zij er gelukkig goed uit. Binnenkort zal zij wel weer bij de andere koeien mogen.

A bit further down the road, I find myself next to the field across our house. The field with the cows, which I mentioned in an earlier post. They're all gone, except for one. When I came home a couple of days ago, the farmer was there in his tractor, together with a veterinarian. The cows leg is bandaged, but despite that she looks OK. I'm sure she can join her friends later.


Achter de wei ligt een maïsveld. Daar kijk ik niet van op, want hier vind je bijna niets anders dan maïs. Ik krijg er altijd zo'n echt herfstgevoel van, die gele stengels, met die maïskolven waar vanboven de 'haartjes' nog aanzitten. Binnenkort wordt alles geoogst en veranderen de akkers in stoppelvelden. Straks, als het vriest dat het kraakt dan glinsteren die stoppelvelden in het winterzonnetje, dat heeft ook weer zijn charme.

Behind the meadow there's a corn field. I'm not surprised, because here, in the Campine area, you'll find almost nothing but corn fields. It gives me this Autumn feeling: the yellow stems, the corncobs with the black 'hairs' on top. Within a few weeks the corn will be harvested, leaving nothing but muddy stubble-fields. Later, when it freezes outside, these fields will sparkle in the Winter sunshine, I love the sight of that.


De dieren hebben zich trouwens tegoed gedaan aan de buitenste maïs. Hier zitten veel konijnen en herten, al heb ik die laatste nog niet gezien, enkel hun pootafdrukken in de modder verraden dat ze er zijn.

The wild animals have eaten some of the corn. There are lots of rabbits and deers here, but I haven't seen them yet. Only their paw prints in the mud show they're here.


Achter de maïs stopt het pad ineens. Tijd om om te keren.

Behind the corn field the dirt road ends. Time to turn back and head for home.


Kijk, daar is ons huis. Van deze afstand valt de oerwoud-tuin niet op. Die gaat gewoon op in de rest van de natuur. Jammer dat dat van dichterbij gezien niet zo is ;o)

Look, there's our house. From a distance you can't see our jungle-garden. It merges in the surrounding nature. Too bad it doesn't merge when you look more closely ;o)


Dat het al echt herfst is merk je aan de snelheid waarmee de avond valt, want als ik thuis kom is het al zo donker dat de straatlantaarns branden en ik Bob achterin zijn wei al bijna niet meer zie staan. Zo, tijd om lekker naar binnen te gaan, kaarsjes aan te doen en een kopje kaneelthee te maken.
Fijne avond!

You can tell it's Autumn because darkness sets in so quickly. When I'm walking home, street lights are on and I almost can't see Bob. Well, it's time to get inside, light some candles and make myself a nice cup of cinnamon tea.
Have a nice evening!

9 opmerkingen:

Ineke Hulzebos zei

Wat een heerlijke wandeling en leuk dat je nu maatjes bent met Bob. Je woont er echt heel landelijk!
Fijn weekend!

Régine zei

Mooi verslag! Je " loopt" de hele wandeling met je mee :-).
Groetjes, Régine.

Anoniem zei

Wie had dat gedacht dat jij maatjes zou worden met Bob!
Ja,24 is ook niet jong meer,maar zo te lezen is hij nog in goede conditie.Als straks de dieren op stal staan,moet je eens opletten.In de schemering 's morgens/'s avonds zie je waarschijnlijk de reeen/herten.
een heerlijk wandelingetje-lekker een frisse neus gehaald-bedankt,was gezellig.
goed weekend
groetjes Truus uit Drenthe

wilma oud zei

Wat woon je toch mooi. En jullie tuin komt ook wel een keer aan de beurt. Eerst maar binnen eens alles in orde hebben (denk ik, want weten doe ik dat natuurlijk niet.) Goh, ik had nog nooit een koe met de poot in het verband gezien. Zielig, maar komt wel goed. Geniet van je thee en fijne avond. Groetjes Wilma

Ines Draijer zei

Heerlijk om zo te mogen wonen en te genieten van alles om je heen.

Groetjes
Ines

jjthor zei

So relaxing! I miss being able to do things like this. I'm so glad you are getting to enjoy your new place Blessing for man many more years of happiness there!!

AnitaS zei

Wat woon je toch op een heerlijk plekje. Geniet er maar veel van.

Guusje, zei

Wat een prachtig uitzicht heb je.

Ellie's Quiltplace zei

@ Ineke: Bob was eerst wat terughoudend, maar een paar boterhammen hebben hem overtuigd dat ik geen kwaad in de zin heb. Grappig eigenlijk, dat ik hem moest overtuigen dat hij niet bang moest zijn, terwijl ik tot voorkort bij geen paard in de buurt kwam!

@ Régine: hopelijk heb je ervan genoten! Het voordeel van zo mee te wandelen is dat jij achteraf je schoenen niet moest poetsen ;o)

@ Truus: dat had ik nooit gedacht. Dat komt door die 2 schattige dames hierachter. Die zijn zo leuk dat zelfs de grootste angsthaas niet anders kan dan daar vrienden mee worden!
Wie weet inderdaad, zo 's morgens vroeg zie ik wel herten. Ik ben benieuwd! De laatste tijd zit hier ook een bosuilenkoppel. Zo leuk, heel de nacht roepen ze naar elkaar, maar zien doe je ze nooit. Ze zijn te goed gecamoufleerd.

@ Wilma: binnen zijn we inderdaad nog lang niet op orde. Gisteren de tweede slaapkamer een eerste laag verf gegeven. Hopelijk kan ik hier binnenkort cursussen geven!

@ Ines, AnitaS: genieten doe ik elke dag en ik denk niet dat dat ooit zal veranderen!

@ Jennifer: thank you! We had all the luck in the world that we were able to buy this house!

@ Guusje: ik heb tijdens de verbouwingen al gemerkt dat je in het voorjaar heerlijk aan de voorkant van het huis, uit de wind en in het zonnetje, kunt zitten. Hopelijk kan er volgende lente een mooi bankje komen te staan, zodat we er heerlijk kunnen zitten en genieten van het uitzicht.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...