30 november 2012

Hectisch...


Momenteel is het hier behoorlijk hectisch, want er staat misschien iets groots te gebeuren... Ondertussen probeer ik mijn zenuwen in bedwang te houden door wat steekjes te quilten aan het Angel quiltje...

Fijn weekend!

Things are kind of hectic over here at the moment as something big might be going to happen... In the meanwhile I try to calm my nerves while quilting the new Angel quilt...

Have a nice weekend!

27 november 2012

Garen...


Een tijdje geleden kocht ik prachtige kleuren borduurgaren. Ik gebruik gewoonlijk DMC, omdat zij veel verschillende kleuren garen hebben en het is in de meeste winkels verkrijgbaar. Maar, de afgelopen paar jaar merkten we dat DMC niet die specifieke warme herfst- en winterkleuren heeft die in veel quiltstoffen voorkomen, en die we nodig hadden voor het appliceren met de festonsteek.

A while ago, I bought some of the nicest colors of embroidery threads. I usually use DMC, since they have a wide range of colors and it's available in most shops. But, over the years, we noticed that DMC doesn't have those specific autumny and wintery colors, which are common in quilting fabrics, and which we needed for fusible webbing appliqué.


Jacqueline verkoopt in haar winkel verschillende kleuren Venus borduurgaren. Venus heeft wél die specifieke kleuren, dus kocht ik er een aantal als voorraad voor thuis.

Jacqueline has quite a range of Venus embroidery thread in her shop. Venus does have those specific colors, so I choose some of the most beautiful colors to buy.


Het ziet er best leuk uit zo, een dienblaadje vol warme kleuren garen, maar ik ga ze toch op de kartonnen kaartjes wikkelen, en veilig opbergen voor licht, stof en Thijsje ;o)
O ja, de Double Chocolat Mini Charm Packs op de foto zijn zo schattig en ik kon dan ook niet weerstaan om er 2 mee te nemen. Ik heb al een ontwerp in gedachten, nu nog tijd...! Enig idee waar ik dat kan kopen?

Fijne dag!

These threads do look lovely displayed like this, but I must wind them on the cardboard cards and store them safe from light, dust and Thijsje ;o)
Oh, the Double Chocolat Mini Charm Packs in the picture are so cute and I couldn't resist to buy two of them. I do have designed a quilt to use them in, but all I need now is time...! Any store where I can buy that?

Have a nice day!

23 november 2012

Last minute quiltje...


Ongeveer 2 jaar geleden besloot ik om niet alleen nieuwe projecten te starten, maar ook om wat 'ouwetjes' af te maken. Ik ben er zelf verbaasd van dat ik dit goede voornemen nog altijd vol hou - meestal sneuvelen mijn goede voornemens al een paar weken na Nieuwjaar. Nu er een aantal nieuwe projecten, zoals de Angel, in mijn mandjes zitten, besloot ik dan ook om het laatste lege mandje te gebruiken voor een UFO.

About 2 years ago, I decided to not just start new projects, but to finish some 'old ones' too. I still amaze myself that I keep up with this good intention so well - mostly, I forget about them just a few weeks after New Year's Day. Now that there are some new projects, like the Angel, in my project baskets, I filled the last empty one with a UFO.


Je herinnert je dit quiltje wellicht nog wel. Het patroon was een cadeautje bij je Kerstbestelling vorig jaar. Mijn familie kent mij al langer en weet dat ik altijd met last minute ideeën kom en vervolgens veel te weinig tijd heb om ze uit te werken, en dit is daar dan ook een goed voorbeeld van. Een paar dagen voor onze Christmas in July verkoop startte, kwam ik met het idee voor dit cadeautje en ik had absoluut veel te weinig tijd om iets te ontwerpen én af te maken. Om het patroon zeker met alle bestellingen mee te kunnen sturen, heb ik daarom alleen de top gemaakt.

You might remember this quilt, because the pattern was a gift with your Christmas order last year. My family already knows me for having last minute ideas and too little time to work them out, and this sure is an example of that. I came up with the idea for a gift just a few days before we started our Christmas in July sale, and I hadn't enough time to design and finish the project in time. To make sure we could send the pattern, I only finished the top.


Maar ik vind het zo'n leuk mini quiltje en het is dan ook zonde als het onafgemaakt zou blijven liggen, zeker omdat het enkel nog doorgequilt en afgewerkt moet worden. Zou het niet leuk zijn als het dit jaar met Kerstmis wel op kon hangen? Ik denk dat ik tijdens de quiltvoorbereidingen dit weekend maar eens wat tijd besteed aan het opspannen ervan, dan kan ik het volgende week beginnen doorquilten.

Wat zijn jouw plannen voor het weekend?

Since I really love this mini quilt, I definately don't want it to be left unfinished, especially not because it only needs some quilting and a binding to finish it. Wouldn't it be nice if I could hang it this Christmas? I guess this weekend, one of the quilt preperations I'll be doing, is to baste this quilt, so I can quilt it next week.

What are your plans for the weekend?

21 november 2012

Hallo...!

Als er een project klaar is, neem ik het mandje waarin ik het bewaarde en ruim ik alle materialen die er nog in zitten op. Lapjes gaan terug in de witte dozen, DMC garen gaat terug in de la en papieren met schetsen en aantekeningen worden weggegooid.

When a project is finished, I take the basket in which I kept it and I clean up all the materials which are in it. Fabric goes back in the white cardboard boxes, DMC threads are put back in the drawer and papers with sketches and notes can be thrown away.


Maar ik hou er niet van om lege mandjes in de kast te hebben staan, dus meestal wordt zo'n mandje dezelfde dag nog gevuld met een nieuw werkje. Deze keer piept er een lief klein gezichtje door de opening van het mandje, om hallo te zeggen... Je hebt het misschien al geraden: er is weer een nieuw engeltje in de maak!

But I don't like to keep an empty basket, so most of the time, it's filled with a new project the same day. This time, a cute little face pops through the opening in the basket to say hello... You might have guessed already: a new angel is on it's way!


PS. Er zijn nog plaatsjes vrij op de stitcheryworkshop, 8 december, waar we met dit nieuwe engeltje aan de slag zullen gaan. Meer info over de workshop vind je hier.

PS. There are still some free spots for the stitcheryworkshop on December 8, where we will work on this new angel pattern. For more info, click here.

18 november 2012

Halverwege...

De vorige keer schreef ik dat ik bijna halverwege het middendeel van de quilt was. Vanmorgen heb ik de 9e rij eraan gezet, wat betekent dat ik nu aan de 2e helft van de quilt begin.

Last time I wrote I was almost halfway the centre of the pyramid quilt. Today, I've sewn on the 9th row, which means I can start with the second half of the quilt.


Om de een of andere reden lijken 'tweede helften' altijd sneller voorbij te gaan dan de eerste, zoals op vakantie of tijdens de werkweek (alleen bij doorquilten geldt dit niet. Het doorquilten van een rand lijkt altijd véél meer tijd in beslag te nemen dan de rest). Dus wie weet, misschien geldt dit ook voor patchwork, en is de tweede helft van de top sneller klaar dan de eerste.

Fijne zondag!

Somehow, 'second halfs' always seem to go by faster then the first, just like on vacation, or during the workweek (except for quilting. Quilting the border of the quilt always seems to take much more time then the rest). So who knows, maybe this goes for patchwork too, so that the second half of the centre of the quilt might be finished in less time then the first.

Have a nice Sunday!


De piramidequilt is een heel speciale quilt, vol herinneringen. Meer verhaaltjes over deze restjesquilt vind je hier. Voor het gratis patroon klik je hier en een handige uitleg vind je hier en hier.

The pyramid quilt is a very special quilt, full of memories. You can read more about this scrap quilt here. For the free pattern click here . You'll find some useful tips and tricks here and here.

16 november 2012

Winter In Blogland - Blok 8


De afgelopen 8 weken hebben we met veel plezier kunnen werken aan de Winter In Blogland quilt. Ik hoop dat jullie er allemaal van hebben genoten!
We hebben al veel blokken gezien (ik ben nog bezig met het bijwerken van het fotoalbum, sorry!) en vandaag kunnen we eindelijk de quilt laten zien.

We've had 8 weeks of fun, working on the Winter In Blogland quilt. I hope you all enjoyed it!
We've seen many blocks already (still working on the photo gallery, sorry!) and today, we can reveal to you the finished quilt.



Als een quilt klaar is, heb ik altijd een beetje een dubbel gevoel. Enerzijds werk ik altijd erg graag aan mijn projecten en ik vind het dan ook jammer als ze klaar zijn. Aan de andere kant ben ik natuurlijk altijd blij als er iets af is en ik van het eindresultaat kan genieten.

I always feel contradictory when I finish a quilt: on one hand, I enjoy working on each of my projects and I'm always a bit sad when it's finished, on the other hand, of course, I'm happy to have another finish and to enjoy the final result.


Maar nu gaat de quilt eerst op reis naar Spanje, waar hij door Inés en Marta zal worden tentoongesteld tijdens de lokale quilttentoonstelling (ik weet zeker dat zij hierover nog wel een berichtje zullen schrijven op hun blog, dus mocht je in de gelegenheid zijn, breng hen dan zeker een bezoekje!)

But now the quilt is going to make a trip to Spain, where it will be exhibited by Inés and Marta on a local quilt show (I'm sure they will write about it on their blog when the time comes, so if you live nearby, make sure to visit!).


Het was ontzettend leuk om dit project te organiseren en we willen dan ook Jacqueline, Inés & Marta en Els van harte bedanken voor hun inspiratie, ideeën en creativiteit.

It was such a pleasure organising this project and we do want to give a big thank you! to Jacqueline, Inés & Marta and Els for their inspiration, ideas and creativity.


Nu is het hoog tijd voor het laatste blok. Een blok dat ik zelf erg toepasselijk vind. Niet alleen omdat we 's winters graag liters warme thee drinken, maar ook omdat ik niet kan quilten zonder een grote kop thee in de buurt (in de winter liefst kaneelthee, heerlijk!), zeker als die thee dan ook nog eens uit een gezellig kopje wordt gedronken!

Now it's time for the final block. A block, which I think, is very appropriate to the quilt. Not only because we like to drink liters of warm tea during the winter, but also because I can't quilt without a large cup of tea nearby (I like cinnamon flavoured tea in winter!), especially when it's druk from a nice cup!


Om het blok te downloaden klik je hier. We hopen dat jullie allemaal met veel plezier werken aan het laatste blok, en natuurlijk aan de rest van de quilt!

Fijn weekend!

To download the pattern, just click here. We hope you'll enjoy working on the final block, and of course, finishing the quilt!

Have a great weekend!

15 november 2012

Het mandje...

Het mandje... een eenvoudig blok, prachtig, maar ook heel intrigerend...

The basket... a simple block, very beautiful, but also quite intriguing...


In de Dear Jane quilt, zoals hij staat afgebeeld in het boek, staat blok J-12 - Rebecca's Basket op zijn kant. Ik vroeg me af waarom Jane dat gedaan zou hebben. Kon het een foutje zijn? Ik kon het me niet voorstellen, want volgens mij heeft Jane met de grootste zorg aan de quilt gewerkt.

In the Dear Jane quilt, as printed in the book, block J-12 - Rebecca's Basket, is on it's side. I was wondering why Jane would place the basket that way. Could it be an error? I couldn't imagine, since the quilt looks to be made with so much care.


Toen viel mijn oog op het hoekblok, waar Janes naam op staat en ik kreeg de indruk dat niet Jane, maar Brenda een foutje had gemaakt. Kijk maar eens naar het blok in het boek. Persoonlijk zou ik veel te trots zijn als ik zo'n mooie quilt gemaakt had, om mijn naam op z'n kant te schrijven! OK, het is leuk om te weten hoeveel stukjes er in de quilt zitten (en dat is een flink aantal), maar, eerlijk gezegd weet ik veel liever wie de quilt gemaakt heeft.

Then I noticed the cornerblock, with Jane's name on it, and I started to get the impression that not Jane, but Brenda made an error. Just take a look at the block as shown in the book. Personally I would be too proud having finished such a beautiful quilt, to write my name that way! OK, it's nice to know how much pieces the quilt contains (and this number is quite impressive), but, honoustly, I'm more interested in the name of the maker.


Vorige week, terwijl ik aan mijn mandjesblok werkte, kwam de vraag rond het mandje weer naar boven. Ik legde mijn blok opzij, want het mysterie rond het blok moest en zou opgelost worden voor ik er rustig aan kon verderwerken. Dus googelde ik naar de originele quilt, die in het Bennington Museum hangt, en kijk wat in vond:

Last week, I came up with the question about the block again, while piecing my own version of the basket. I put my block aside, because I really needed to unsolve the mystery of the basket block. So I googled for the original quilt, which is displayed in the Bennington Museum, and look what I found:


Zoals je ziet is de quilt in het boek een kwartslag gedraaid, en in de quilt in het museum staan zowel het mandjesblok als Janes naamblok recht.

As you can see, the quilt in the book is turned by a quarter and in the quilt as displayed in the museum both the basket block and Janes name block are positioned in the right way.


Voor mijn quilt laat ik het maar even zo tot hij klaar is. Het is gemakkelijk om het mandje tijdelijk 'op zijn kant' te plaatsen en de nummering van de blokken in het boek te volgen. Maar als hij klaar is, dan zal mijn quilt met een kwartslag worden gedraaid, net zoals de echte Dear Jane.

Fijne dag!

As for my quilt, I decided to leave it this way untill I have finished the quilt. It's easier to just place the basket 'on it's side' and finish the instructions and numbering as given in the book. But when the quilt is finished, I'll make sure to display it like the original.

Have a nice day!


11 november 2012

Denken...


Terwijl ik bezig ben met een nieuw ontwerpje, word ik van dichtbij in de gaten gehouden. Hij kijkt aandachtig naar elke lijn die ik teken en elke steek die ik maak. Ik vraag me wel eens af wat er in zijn kopje omgaat...

Fijne zondag!

While I'm busy working on a new design, I'm being watched closely. He watches every line I draw and every stitch I make. I sometimes would love to read his mind and see what he's thinking...

Have a nice Sunday!

10 november 2012

Nieuwe blokjes...

Ondanks dat ik al ruim 5 jaar aan deze quilt bezig ben, blijven deze kleine Dear Jane blokjes me fascineren. Niet alleen de patronen, die ik prachtig vind, maar ook waarom Jane juist deze specifieke blokjes heb gemaakt, wat ze dacht terwijl ze haar quilt maakte,...

I noticed that, eventhough I'm working on the quilt for over 5 years now, these tiny Dear Jane blocks keep fascinating me. Not only the designs, which are lovely, but also why Jane choose these specific designs, what she thought while making the blocks,...


Drie nieuwe blokjes zijn erbij gekomen: I-12 Fred's Square Fair, K-12 Doris's Dilemma en J-12 Rebecca's Basket (die ik later zal laten zien).

Three new blocks are finished: I-12 Fred's Square Fair, K-12 Doris's Dilemma and J-12 Rebecca's Basket (which I will show you later).


Terwijl ik lekker aan het quilten ben, doet Mams momenteel geen enkele steek. Ze is afgelopen woensdag namelijk geopereerd aan haar gal. Ze is weer thuis, maar ze is erg ziek van de operatie en de narcose. ZusJe en Rick zorgen goed voor haar en ik hoop maar dat ze snel weer helemaal opknapt!

Fijn weekend!

While I'm stitching away, Mams is not doing any quilting at all for the moment. She has had a surgery for her gallbladder last Wednesday. She's home again, but she's been very sick from the surgery and the narcosis. ZusJe and Rick are taking care of her, and I do hope she will recover soon!

Have a nice weekend!

9 november 2012

Winter In Blogland - Blok 7


Nadat ik mijn quilts heb doorgequilt volgt een heel belangrijk werkje: een label maken. Op mijn labels schrijf ik altijd de naam van de quilt, mijn naam en het jaartal. In het geval van de Winter In Blogland is het label een beetje groter dan anders, want bij deze speciale quilt komen er immers 6 namen op het label te staan :o)

After quilting my projects, one of the most important things has te be done: adding a label to the quilt.
My labels always contain the name of the quilt, my name and the year. In case of the Winter In Blogland quilt, the label is a bit larger then usual, since this special quilt contains 6 names instead of one :o)


En als het label eenmaal achterop de quilt is geappliceerd, is het tijd voor het laatste werkje: het omnaaien van de afwerkbies. Volgende week laten we jullie het eindresultaat zien!

After appliquéing the label to the back of the quilt, it's time for the final step: sewing the binding.
Next week we'll show you the final result!


Maar eerst is het tijd voor het 7e blok. Hiervoor maken we een uitstapje naar Spanje, naar Inés en Marta, die een prachtige kerstbal hebben ontworpen. Het is een bewerkelijk blok, maar een prachtig winters landschapje en een perfecte aanvulling voor de quilt!

Veel plezier!

But first, it's time for the 7th block. We need to make a little trip to Spain, to Inés and Marta, who made a beautiful Christmas bauble. A quite labourious block, but a lovely winter scenery and a perfect addition to the quilt!

Happy stitching!

6 november 2012

Winter Wonderland...

Het is de afgelopen dagen maar stil geweest op mijn blog. Ik had een fikse verkoudheid en ik ging nergens heen zonder een grote doos Kleenex tissues. Ondanks dat ik me intussen gelukkig weer wat beter voel, staat de Kleenex nog altijd in de buurt en erger nog... zie ik eruit als Rudolf the Red-nosed Reindeer...

It has been a bit quiet on my blog the last few days. I had a terrible cold, and I found myself hugging the box of Kleenex for days. Although I'm feeling a bit better now, I still keep the Kleenex close and worse... I look like Rudolph the Red-nosed Reindeer...


Ondanks mijn verkoudheid heb ik wel mijn sneeuwmanquilt, die de naam Winter Wonderland kreeg, afgemaakt. Ik ben erg tevreden met het resultaat. Het heeft een warme, scrappy uitstraling en het doet me al verlangen naar de koude winterdagen.

Despite of my cold, I did finish my snowman quilt, called 'Winter Wonderland'. I'm very pleased with the result. It has a lovely scrappy, cozy look and it does make me long for Winter.


Voor deze quilt heb ik gewinkeld in eigen kast en stoffen uit mijn voorraad gebruikt. Een grote lap ecru achtergrondstof (hiervan heb ik altijd genoeg op voorraad), en een stapel restjes voor de rest van de quilt. Dat niet alle stoffen mooi bij elkaar passen valt helemaal niet op en het eindresultaat is erg mooi.

I used fabrics from my stash. A large piece of ecru background is needed (I always make sure I have enough ecru background fabric in stock), the rest of the quilt is made from scraps. Eventhough not all fabrics go well when placed right next to eachother, the final result is just lovely.


Het quiltwerk is een diagonaal raster. Eenvoudig, maar het doet de geappliceerde delen eer aan. Ik heb het al eerder gezegd: mooi moet niet moeilijk zijn! Een paar roestige belletjes aan de kerstboom om het helemaal af te maken en Winter Wonderland is klaar om mijn huis deze winter een gezellige, warme plek te maken.

I quilted a diagonal grid. Simple, but it does justice to the appliquéd image on the quilt. I've said it before: beautiful doesn't need to be difficult! Some rusty bells on the Christmas tree as a finishing touch and Winter Wonderland is ready to decorate my home this winter!


PS. Oudere berichtjes over de Winter Wonderland vind je hier. En als je, net als ik, verliefd bent geworden op de quilt, kijk dan even hier voor het patroon.

PS. Older stories on the Winter Wonderland quilt can be found here. And if you've fallen in love with the quilt as much as I did, click here for the pattern.

2 november 2012

Winter In Blogland - Blok 6


Vorige week liet ik je het gequilte midden van de quilt zien. Nu is het tijd voor de rand.

 Last week I showed you how I quilted the centre of the quilt, now it's time for the border.


Bij iedere quilt maak ik altijd dezelfde fout: als het midden gequilt is en ik alleen de rand nog moet quilten, dan denk ik dat ik bijna klaar ben. Maar in tegendeel, de rand is meer werk dan het midden.

With every quilt I make the same mistake: when the centre is quilted and just the border is left to quilt, I think I'm almost done. But on the contrary, the border seems to be more work then the centre.



En bij deze quilt heb ik zelfs nog extra gequilt, want ik dacht dat een gequilte guirlande de quilt extra mooi zou maken. Hoewel het veel werk was, heb ik geen spijt dat ik dit patroon gekozen heb.

In this case, I did put in some extra work, because I thoutght a quilted wreath in the border would add more beauty to the quilt. And although it was a lot of work, I don't regret choosing this pattern!



Nu is het tweede hoekblok aan de beurt. Deze week een gemakkelijke, maar erg mooie. Het blok is ontworpen door Jacqueline. Klik hier om naar haar blog te gaan en daar het patroon te downloaden.

Happy stitching!

Now it's time for another corner block. This week an easy one, but very beautiful. It's designed by Jacqueline, so hop on over to her blog, to download the pattern.

Happy stitching!


1 november 2012

Even terugblikken...


 Tijdens het quilten denk ik altijd aan vanalles. Zoals: welk project zal ik oppakken als mijn sneeuwmanquilt klaar is? Ik denk aan de leuke reacties en foto's die we krijgen naar aanleiding van de Winter In Bloglandquilt (ik loop een beetje achter met het plaatsen van de foto's in het fotoalbum, sorry!). En: met welk project was ik vorig jaar bezig?...

While quilting, many thoughts pop up in my head. Like what project to work on when my snowman quilt is finished? I think of the lovely comments and pictures we receive on the Winter In Blogland quilt (I'm a bit behind in posting them in the photo gallery, sorry!). And what project did I work on last year?...


Het zal geen verrassing zijn dat ik vorig jaar rond deze tijd bezig was met... een sneeuwmanquilt! Ondanks dat ik er al verschillende heb gemaakt ben ik ervan overtuigd dat je nooit genoeg sneeuwmanquilts kunt hebben.

It might not be a surprise that last year I was working on... a snowman quilt! Eventhough I already made quite some of those, I believe one can never have enough snowman quilts.


'In The Meadow...' is een van mijn favoriete mini quiltjes. De stitcheryblokjes laten zien hoe een sneeuwman gemaakt wordt en gecombineerd met de patchworkblokken ziet het er zo gelzellig uit. Het is een sfeervol quiltje geworden en ik hang hem in de winter dan ook graag op. De tekst komt uit een van mijn favoriete kerstliedjes (wat ik, moet ik toegeven, heel het jaar door zing ;o) ) "In the meadow we can build a snowman..."

'In The Meadow...' is one of my favorite mini quilts. The stitchery blocks show the progress of building a snowman, and I love how they're combined with the patchwork blocks. It's such a cozy little quilt and I love to display it during the winter. The text in the border is from one of my favorite Christmas songs (which I admit, I sing throughout the year ;o) ) "In the meadow we can build a snowman..."


Het is nog een beetje te vroeg om de sneeuwmannen boven te halen, maar dit quiltje stop ik toch niet te ver weg. Want ondanks dat het heerlijke herfstweer van mij nog even mag blijven, weet je maar nooit wanneer de winter ineens doorzet en alle sneeuwmannen weer moeten worden boven gehaald!

It's a bit too early to fill my house with snowmen, but I'll just keep this one within reach. Eventhough I prefer the autumny weather to last a while longer, one might never know when winter arrives, and calls for all things snowman!


PS. Het quiltje maakte deel uit van de Mini Quilt Club, waarvoor je je trouwens nog altijd kunt inschrijven. Een nieuw patroon wordt deze week weer verzonden.

PS. The quilt was part of the Mini Quilt Club, which you can, by the way, still sign in for. A new pattern will be shipped this week.